Main Contents & Search
    List of Correspondents
1903    1905

Sarah Orne Jewett Letters of 1904




Annie Adams Fields to Lilian and Thomas Bailey Aldrich (postcard)*


[ 3 January 1904 ]

May this New Year bring you much good! I sail tomorrow in the Republic* from here at peep of dawn. Please address me C/O J. P. Morgan, Bankers London. Thank you indeed for your letters. My love to your Charley.* I shall return, if all is well, with the spring -- This card will amaze you! Affectionately your Annie Fields


Notes

postcard: This picture postcard is addressed to the Aldriches at Saranac Lake, NY, and postmarked on 3 January 1904.  Filling about 2/3 of the space on the message side is a photo of the older Jewett house, labeled: Home of Miss Sarah Orne Jewett, South Berwick, Maine.
    Wendy Pirsig reports in an e-mail that the Counting House Museum of the Old Berwick Historical Society holds a number of such postcards from the turn of the 20th Century, depicting Jewett's home as well as other significant buildings in South Berwick.  The publisher was E. W. Townsend, and they were sold in local stores.

Republic: The RMS Republic (1903) was a new steam ocean liner at this time, sailing for the White Star Line, Boston and Liverpool, and equipped with a Marconi wireless transmitter.

Charley: The Aldrich's son, Charles, at this time was seriously ill with tuberculosis, and would die in March.

The manuscript of this letter is held by the Houghton Library of Harvard University: Thomas Bailey Aldrich Papers, MS Am 1429, Box 6, Items 1446-1538. Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Sarah Orne Jewett to Georgina Lowell Putnam

148 Charles Street

Boston  Jany 8th

[ 1904 ]*

My dear Mifs Putnam

    I have wished so many times to answer your kind note and to tell you myself, though Mrs. Fields* had given my Christmas message, how delighted I was with that charming cushion, and still more with your remembrance. It did my heart good to have you say that you were on the way to Green Island!* That story book place has seemed

[ Page 2 ]

[ seemed repeated ] strangely real to me ever since I have been ill, and sometimes I [ have corrected ] wished that I could go to Dunnet Landing, and stay with Mrs. Todd until I felt quite strong and well again. You see that Mrs. Fields has* gone to Italy, and I have stayed behind.  I was* so glad to have her sail away from this cold weather which always pulls her down; but the doctor insisted that what was the

[ Page 3 ]

very best thing for her was the worst thing for me. My head does not seem inclined to forget the blow, and any jarring of trains or carriages still makes me quite miserable. I did manage to get to town and I am better for the change so that I am staying on -- to be with a friend at 34 Beacon St.* next week, where I am quite at home and quiet -- [ deleted word ] then I shall come back here for a little longer.  I cannot get used to so idle a life

[ Page 4 ]

for I never imagined getting on with so little reading or writing -- as for 'rithmetic, I never counted much upon that! I wish so much for a day when I can see you again but I send my love at any rate and I wish you a New year wish with all my heart --

Yours very affectionately

Sarah O. Jewett


Notes

1904:  This date is confirmed by Jewett mentioning Annie Fields's trip to Italy, which took place in winter 1904.
     In the date, Jewett has corrected the number 7 to read 8.

Mrs. Fields:  Annie Adams Fields. See Key to Correspondents.

Green Island: This Maine island in Jewett's The Country of the Pointed Firs (1896), is the residence of Almira Todd's mother, Mrs. Blackett, and of Todd's brother, William.

has:  Jewett has underlined this word twice.
    In Annie Adams Fields, Judith Roman notes that Fields traveled to Sicily without Jewett in 1904 (p. 152).

was: Jewett has written both "was" and "am," one over the other.  It is not clear which she intended.

34 Beacon St.:  The Boston address of Susan Burley Cabot. See Key to Correspondents.

The manuscript of this letter is held by the Huntington Library, San Marino, CA, in the Spence and Lowell Family Papers: mss SL 262 (1-4).  Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Sarah Orne Jewett to George Edward Woodberry



148 Charles Street

Boston  Jany 6th 1904

Dear Mr Woodberry

        Your kind letter brings me a great pleasure and I even venture to thank you in advance for the Poems,* since my conscience cannot excuse me of writing before they are read! -- And -- I am eager to tell you, if I can, before you sail, that you are likely to find Mrs. Fields* in Sicily if you should be going to Palermo and to Taormina; (for going to Taormina once,* I now thank you from my heart!) (She will be in Rome after the 15th of February 34 via Porta Pinciana with

[ Page 2 ]

our old friend Mifs Cochrane,* or can be heard of at any time through the Bankers Sebasti & Reale in Rome).

-- I know what joy it would give her to see you again and to see you there, indeed I hope that this pleasure may be possible.  You must look forward to a change with ^a^ great sense of having well earned it -- Perhaps, when our forbears "kept Sunday", they didn't pile up such arrears of tiredness as we do [ & ? ] for the moment I convict myself, and* all the more sadly [ because corrected ] I cannot get over the effects of a bad accident which ^befel me when I was much fatigued and^ not only shook and battered my poor head but robs me of my works and ways,* and now adds the new misfortune of keeping

[ Page 3 ]

me dull and a little dreary in my idleness here while my dear friend sails away ---- the voyage and journeying being as good for her as it would be bad for me.

        I am not so much disappointed by you not caring for The Tory Lover,* as if I had not known that other very kind readers did not care for it either.  I cannot believe that so much of my heart was put into it without some life staying there -- I could not have died until I got it done! -- I have never cared so deeply for any thing, but it was written under the great disadvantages, first of my having grown used to magazine work and then of my being quite cruelly

[ Page 4 ]

urged and teased ^ ( by the publishers not  dear C.D.W.*) ^ into beginning to print it, where ^when^ I only had all my cloth but had not made the story's coat -- I wrote it number by number for the Atlantic, and I should have been left to follow my own way of working.

    This story [ would corrected perhaps from could ] not bear to be written as Deephaven was, and the Pointed Firs, and yet I had to do it. And then it fell upon evil days, of readers tired of historical novels; it was meant to lead the long procession not to follow it = but I knew my ground and my people, their children & grandchildren, I was not writing of the time of Charlemagne! I think that some of the chapters are as well done as I could ever do them ---- But forgive this long letter and take my true thanks for

[ Up the left margin and across the top margin of page 1 ]

the Poems -- they have always flown to the old friend whom I so well know though we have never spoken to each other -- I send you many good wishes for your holidays. I have a devout belief that this is going to be a really good & happy new year.

Yours ever most sincerely

S. O. Jewett


Notes

Mrs. Fields:  Annie Adams Fields.  See Key to Correspondents.

once:  Jewett appears to have underlined this word twice.

Cochrane: Jessie Cochrane. Key to Correspondents.

and:  Jewett often writes "and" as an "a" with a long tail. I render these as "and."

works and ways: In her letters, Jewett several times repeats this phrase, sometimes within quotation marks.  The actual phrase does not appear, as one might expect, in the King James Bible, though it is suggested in several places: Psalms 145:17, Daniel 4:37, and Revelations 15:3.  In each of these passages, the biblical author refers to the works and ways of God.  Jewett may be quoting from another source or from commentary on these passages, which tend to emphasize that while God's ways are mysterious, they also are to be accepted humbly by humanity.
    Jewett's severe accident occurred on her birthday in September 1902.

The Tory Lover: Jewett's novel was published in 1901, after appearing in serial in Atlantic Monthly.  Jewett made a few significant revisions between the two publications.
    Jewett mentions two of her other four novels, Deephaven  (1877, 1893) and The Country of the Pointed Firs (1896).

C.D.W.:  Charles Dudley Warner. Key to Correspondents.
    Probably, Jewett's remark about Warner responds to Annie Fields's account of his influence on Jewett's writing of The Tory Lover in her book, Charles Dudley Warner (1904).
    Also her remark about knowing her ground seems to respond to a letter she received from Henry James of 5 October 1901.

The manuscript of this letter is held by the Houghton Library of Harvard University:  Jewett, Sarah Orne, 1849-1909. 3 letters; 1891-1907., 1891-1907. George Edward Woodberry correspondence and compositions  I. Letters to George Edward Woodberry Jewett, Sarah Orne, 1849-1909. 3 letters; 1891-1907., 1891-1907. Box: 4: MS Am 1587, (121).
    This transcription is from a photocopy held by the Maine Women Writers Collection, Burton Trafton Collection, Box 2, folder 87.
    Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Mary Augusta Ward to Sarah Orne Jewett


Jan 16

[ 1904 ]*

[ Begin letterhead ]

25, GROSVENOR PLACE. S.W.

[ End letterhead ]


Dear Mifs Jewett --

    I am so distressed to hear from Madame Blanc* how ill you still are in consequence of the effects of that accident* from which I had been [ told ? ] you had now entirely [ recovered corrected ].   Dear kind friend -- it does give me so much pain to think of you as suffering and disabled. I do hope that this letter may find

[ Page 2 ]

you better, & that the spring will see you returned to your old health & energy. Are you likely to be coming over to Europe I wonder -- and to Italy -- in search of sunshine? We hope to be established a while at Cadenabbia in May & June, in a pleasant villa, and if we could welcome you there for a few restful days ^-- or weeks --^, how happy I should

[ Page 3 ]

be!  It makes a delightful stopping place on the way out or home, -- and we would take every care of you. I have such faith in Italy the enchantress, & I always turn to her so instinctively, in illness, that I feel as if you too must be dreaming of her. Do let me know!

The past year has been rather eventful for us in our Janet's engagement

[ Page 4 ]

to George Trevelyan,* Sir George's youngest son -- the most happy engagement where everything* seems to fit in a [ marvellous so spelled ] way -- And I have just begun a new book, & am going to Canenabbia on its account -- after the wedding.

But I would write you much gossip if I knew that you were well enough to care for it. How is Mrs

[ Cross written up the left margin and across the top half of page 1, and then up the left margin ]

Fields* & where? It has been one of the joys of 'Lady Rose'* that it has made me acquainted with Madame Blanc to whom I am indebted for a brilliant translation & every sort of personal kindness --

Believe me dear Mifs Jewett

always affectionately

Mary A. Ward

Dorothy* is at this moment on her way home from [ Pretoria ? ] or she would join me in greetings to you, and good wishes.


Notes

1904: The choice of this date is supported by Ward's announcement of the anticipated wedding of her daughter, Janet.

Blanc:  Marie Thérèse de Solms Blanc. See Key to Correspondents.

accident: Ward refers to Jewett's long and never completed recovery from a carriage accident in September 1902.

George Trevelyan: In April 1904. Ward's daughter, author and activist, Janet Penrose Trevelyan (1879-1956) married British academic historian, George Macaulay Trevelyan (1876-1962).  Wikipedia.

everything:  Ward sometimes seems to write "g" for "ing." I render these as "ing."

Fields: Annie Adams Fields. See Key to Correspondents.

'Lady Rose': Lady Rose's Daughter (1903). Ward's next novel was The Marriage of William Ashe (1905).

Dorothy:  Ward's daughter, Dorothy Ward. See Key to Correspondents.

The manuscript of this letter is held by the Houghton Library of Harvard University: Sarah Orne Jewett Correspondence I, Letters to Sarah Orne Jewett.
     Ward, Mary Augusta (Arnold) 1851-1920. 7 letters; 1893-1904 & [n.d.]. bMS Am 1743 (228).
     This transcription is from a photocopy held by the Maine Women Writer's Collection, University of New England, Letters from Sarah Orne Jewett, 1875-1890, Box 2, Folder 97, Burton Trafton Jewett Research Collection.
    Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Sarah Orne Jewett to Mary Rice Jewett

Sunday night

[ 31 January 1904 ]*

Dear Mary

Yesterday I had a nice drive -- out by Fenway Court* and back with no “damage to crops”.  I begin to feel as if the best investment I could have made in early youth would have been a large accident insurance policy -- then all the times I have been laid up would have brought in a handsomer revenue than even the pursuit of Letters.  To-day might have come under such a head for I had let some body come up whom I didn’t so much wish to see and Mrs. Whitman* came in a minute afterward.  I just sent her word, as I found that she hadn’t got out of the carriage, but it was a calamity.  Alice Howe* was here in the morning; she has been housed by the cold & snow but looked very well and peaceful, and never was better company.  Late in the afternoon Ellen Mason* was here and so pathetic over the loss of Julie Nevins!*  I really felt a sympathy that I never expected to feel -- they were little playmates in Paris.  Then I shouldn’t have seen anybody else but Elise* appeared, so dear and affectionate.  She is going to Philadelphia for a fortnight on Tuesday, and was very sorry not to have seen you but though she meant to the hours flew by, and she had little time for the size of the place evidently.  It has been a very quiet day today, but after so much going on yesterday I could not get asleep until very late and felt rather tired.  Nobody came to dinner so perhaps Mr. Thiddy* went home.  I hope Toesy* didn’t catch a swelled faced from one who was so troubled.  You know he had one once Aunt Mary.*  (This little wad is some candy for a good little dog.  You can have the little peppermint one!)  There was a great turkey today -- a perfectly delicious one -- so any one lost much who didn’t come.  I suppose Lucy Lee wont come into town now that Mr. Parks is going away.* --- I have found out at last that Eleanor Hopkinson has got a baby near a fortnight old, by the name of Harriot for Mrs. Curtis.*  Elise told me yesterday, but that is all the news I can think of.  I must now go to bed -- so good night.  I send back all these letters which turned up in one place and another.  You will know which to keep.  Monday -- no news -- but a snow-eater fog!  Mrs. Perkins* is not coming to-day, so good bye from an affectionate

S.O.J.

Please get the money.   

 

Notes

31 January 1904: This date is based upon Jewett reporting the recent death of Julie Nevins, which took place in January of 1904 and that the newborn Harriot Hopkinson is nearly two weeks old.

Fenway Court:  The home of Isabella Stewart Gardner.  See Key to Correspondents. Also nearby was the Fenway Studios building, where Charles Hopkinson and other artists known to Fields and Jewett had studios.

Mrs. Whitman: Sarah Wyman Whitman.  See Key to Correspondents.

Alice Howe: Alice Greenwood Howe.  See Key to Correspondents.

Ellen Mason ... the loss of Julie Nevins: See Ellen Francis Mason in Key to Correspondents.
    Julie Fanchette Henriette Du Gay Nevins (d. January 1904), wife of Henry Coffin Nevins (1843-1892).

Elise: for Elizabeth Russell Tyson, see Emily Davis Tyson in Key to Correspondents.

Mr. Thiddy: Theodore Jewett Eastman.  See Key to Correspondents.

Toesy:  The identity of this personage is unknown.  The context seems to suggest Jewett speaks of a dog in relation to their nephew, Theodore Jewett Eastman. Perhaps Theodore has been ill?

Lucy Lee ... Mr. Parks:  Lucy Lee's identity remains unknown, though she is mentioned in another letter from after 1904, possibly as a friend of Theodore Eastman.  Mr. Parks also has not been identified.

Eleanor Hopkinson ...a baby near a fortnight old ... Harriot for Mrs. Curtis:  The painter Charles Sydney Hopkinson (1869-1962) married Elinor Curtis.  Among their children was Harriot Hopkinson Rive (17 January 1904-2005).  Elinor's mother was Harriet Sumner Curtis. See also Harvard College Class of 1891 Secretary's Report (1911, p. 114).

Mrs. Perkins: Probably Edith Forbes Perkins. See Key to Correspondents.

This text is from transcriptions from mixed repositories in the Maine Women Writer's Collection, University of New England, Letters from Sarah Orne Jewett, 1875-1890, Folder 73, Burton Trafton Jewett Research Collection. For more information about the individual transcription, contact the Maine Women Writers Collection.  Preparation by Linda Heller.  Notes by Terry Heller, Coe College.



Sarah Orne Jewett to Julia Ward Howe

Wednesday   

34 Beacon Street

[ January / February 1904 ]*


Dearest Mrs. Howe

    We are always deploring the loss of that dinner and* the possession of so much cold weather when every "Br. Tarrypin"* has to "lay low" -- Why didn't they catch the Gulf Stream and tether it when it was so close in-shore last winter? -- there's a large Scientific proposition for you [ deletion ] my dear young friend! -- I have excellent

[ Page 2 ]

news from our Annie Fields who is due in Rome today (I think) after a most lovely three weeks in Sicily.  I told her if she went near the Vale of Enna to be sure to take Cassie* with her! and she does seem to have [ to have repeated ] had a most satisfying journey except that she couldn't get to Cefalu* as she very much wished to do.  She went straight down to Girgenti and then round to Siracusa and Taormina -- where she properly observed that

[ Page 3 ]

it was no use to try to write anything in a letter! but I could tell that she was enjoying the wonderful view beyond all her hopes and dreams of a life time. She didn't say as much of Siracusa as I hoped -- perhaps she thought that the Retreat had said everything for all time -- and so it has! I got the Thucydides (Jowett's)* from the Athenaeum since she went away and read it again -- She had it too before she went away, but what can that story be to those who can read it in Greek; the ships, the siege, the high hopes -- 'all the misery of failure

[ Page 4 ]

and deep despair'. And under the exquisite sky -- with all the colour of sea and shore . .

    Yes, I feel all that you say about the Story, Life, but Mr. James* made me feel too how childish all that impatience was with their own country, how blind they were in not seeing that its faults were only the hopeful impatient faults of youth.  He begins to write as an older man, and with a changed point of view. With him and his subject ^Mr. Story^ I feel the effect of personal conditions. I have read some weeks ago (when I

[ Page 5 ]

could read better,) The Ambassadors Mr. H. James's last novel -- and thought it is a very large fine piece of work . --- But you saw things as they were in that earlier time and as they were going to be. Oh yes, I love to think of the different note in the Reminiscences* -- Mrs. Cabot* has gone back

[ Page 6 ]

so many times to our beginning of talk the day you came to luncheon -- about the hearing at the State House and all, and I can see that she longs to go on with it, your visit was the greatest pleasure -- but only a beginning -- especially about Mr. Parker! I felt as if I were a

[ Page 7 ]

supernumerary house-fly capable only of teasing interruption -- you ought to have been Alone Together and then what things would have said themselves! No audience (to speak of) next time! -----

    I am glad to tell you that I feel much stronger for the change of coming to town and

[ Page 8 ]

I get on much better in some ways, if you can call it getting on. I cant do much.  If you only knew how I keep wishing to see you again, dear -- I really long for a Thaw! Give my love to Maud.*

Yours always

Sarah


Notes

1904: Annie Adams Fields traveled on her own to Italy in the winter of 1904.  Key to Correspondents.

and: Sometimes in this letter, Jewett writes "a" with a long tail for "and." I give these as "and."

"Br. Tarrypin": Jewett refers to the "Uncle Remus" story of "Bre'r Rabbit," a folktale adapted by American journalist and folklorist, Joel Chandler Harris (1848-1908).  His two collections of "Uncle Remus" stories were Uncle Remus: His Songs and His Sayings (1880) and
Nights with Uncle Remus (1883).

Enna ... Cassie: Enna is a commune in Sicily. In some versions of the ancient Greek myth, Persephone was abducted from the Valley of Enna.
    Cassie was a Fields employee.

Cefalu: The Sicilian town of Cefalù features ancient architecture, including a Temple of Diana.
    Girgenti is a town near Rome, but it seems likely Jewett is confused.  It would seem more likely that Fields went first to Agrigento in Sicily, a town famous for its ancient Greek ruins.

the Retreat ... Thucydides (Jowett's):  Thucydides  (c. 460- c. 400 BC) was an ancient Greek historian, author of History of the Peloponnesian War. Benjamin Jowett's translation appeared in 1881. Jowett (1817-1893) was a British educator and classical scholar.
    Jewett recalls the account of the Sicilian Expedition of 415-413 BC, in which an Athenian siege of Syracuse failed disastrously. Wikipedia.

James:  Henry James. Key to Correspondents.
    His William Wetmore Story and his Friends: From Letters, Diaries, and Recollections, in two volumes, appeared in 1903-1904.
    His novel, The Ambassadors, appeared in 1903.

Reminiscences:  Howe published her Reminiscences in 1899.

Mrs. Cabot: Susan Burley Cabot.  Key to Correspondents.

Mr. Parker:  The Massachusetts General Court hearing that interested Cabot and Howe is not yet known.  Among the topics discussed in the legislature in 1903 there were bills concerning temperance, pauperism, neglected children, hospital, rail and road construction, sanitation, and many other topics likely to be of immediate interest to Cabot and Howe.
    If Mr. Parker was involved in these discussions, he probably was Republican politician Fordis Clifford Parker (1868-1945), who served in the Massachusetts House of Representatives (1901-1904). In 1903, he was Chair of the House Ways and Means Committee.
    However, Cabot and Howe would also remember and may have talked about the American minister and abolitionist, Theodore Parker (1810-1860).  Wikipedia.

Maud: Howe's granddaughter. See Laura Richards in Key to Correspondents.

The manuscript of this letter is held by the Houghton Library of Harvard University, Cambridge, MA.  bMS Am 1743.1  Sarah Orne Jewett Additional Correspondence II. Letters from Sarah Orne Jewett, Box 4 (119).
    Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Kate Douglas Wiggin Riggs to Sarah Orne Jewett

[ Feb'y ? ] 12.1904]*

[ Begin letterhead ]

165 West 58th Street

[ End letterhead ]

My dear Miss Jewett

It gives me a thrill of joy to learn you are staying with dear Mrs. Cabot* at the house, & in the sunny front-room, where I have passed happy hours!  I hope you are at last growing stronger and that before very

[ Page 2 ]

long that we shall read something lovely in the Atlantic that has been written since your "shake-up"* which has cost you, & your readers, so dear.

I am hoping to come to Boston somewhere about the 18th or 20th,  for four or five

[ Page 3 ]

days and it would it would be a comfort if you feel well enough to see me.

I have not been out for ten days because of a light but [ persevering ? ] attack of grippe, which hangs on & on, & permits me to make no plans. If I suggest Boston the Doctor will put his foot down

[ Page 4 ]

and insist on Carolina or Florida.

With many remembrances to Mrs. Cabot & much love to your dear self I am

Truly yours

Kate W Riggs



Notes

1904:  An envelope associated with this letter addressed to Jewett, c/o Mrs. Cabot, 34 Beacon St., Boston, MA, and canceled on 12 February 1904.

Cabot:  Susan Burley Cabot.  See Key to Correspondents.

"shake-up":  A reference to Jewett's permanently debilitating accident in September 1902.

The manuscript of this letter is held by the Houghton Library of Harvard University in Sarah Orne Jewett, Correspondence, MS Am 1743, Item 236, Wiggin, Kate Douglas (Smith) 1856-1923. 7 letters; 1902-[1905].  This transcription is from a photocopy held by the Maine Women Writers Collection, The Burton Trafton Papers, Box 2, Folder 98.  Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Sarah Orne Jewett to Alice Meynell

34, Deacon Street,*

Boston ,

12th. February

[ 1904 ]*

My dear Mrs Meynell --   What a joy it is to love people who write. T^h^en one reads every printed thing like a most intimate letter -- no, like a talk together in the dusk!  And so [ I corrected ] have been much with you of late.  Only yesterday I was reading you^r^ wise and delightful opinions of Miss Fanny Burney.* The wonderful Monthly Review poem, "The Two Childhoods",* has been flying on its wings in every room where I sat all winter. Mrs Fields* and I had it before she sailed, and have it still, so deep into our life it goes. Sometimes such a poem as that is like the few words that one may happen to hear said: the person who speaks is all behind them with all her life and love and knowledge -- but this is just what I meant when I began!  And I have come to know you so much better because one comes to know the author of that perfectly delightful Life of Beaconsfield.* O that most uncommon, most original, and deep feeling and far seeing book. I should like to send my best thanks for it.   I can read very little;  it is harder than ever to hold my mind to anything. Last year I c*could read even better than before I was hurt* (sometimes, I mean :  this will amuse you !) but the doctors s say that this dullness is a far more promising state than those days of excitement were.  Yes, I read very little nowadays, and the days go heavily by reason of it,  but I begin to hope for

[ Page 2 ]

better things. Do You know that dear Mrs Fields is in your Italy -- just now at Palermo, but next month she goes to Rome (Cari Sebasti and Reale)* and she is hoping and hoping to see you before she comes back. Do send your child to see her [ if typed over in ] she goes to Rome. [ 34 corrected ], via Porta Pinciana is the firiend's house (full of music) where she will be staying. "The sun is shining like summer in Palermo", this is my [ news corrected from mews], but oh what a villain of a month of January she left behind. [ Iwas so typed ] so happy at the thought of sunshine -- here I should have watched her grow paler and [ paler corrected ] from staying indoors.  I am with a very dear old friend [I am with a very dear old friend repeated ], who is your friend and reader too; but soon I must be got back to the country.  If you know how I dread the little journey!  I am a poor creature indeed, lame and dull and everything, but once in a while I seem to come all right, as if my mind were a Japanese puzzle that does itself right unexpectedly. I have had delightful and friendly letters from Mr Edward Garrett * thanks to you.  I wish that he liked my poor Tory Lover. You were so kind about it, I never shall forget. It is not so bad as they think it.   Goodbye dear, dear friend, with true love and delight in you and what you do.

S. O. J.       


Notes

1904:  In the winter of 1904, Annie Adams Fields traveled to Italy on her own, Jewett being too ill to travel, still suffering the debilitation following her September 1902 carriage accident.

Street:  The source of this double-spaced typescript is not known. Jewett may have typed it or had it typed, but in the original, "Beacon Street" (the address of Jewett's friend, Susan Burley Cabot, is spelled "Deacon Street," an error neither she nor her probable typist, Abbie S. Beede, would likely let stand. Still, if Jewett did type it herself, it is more likely to contain the typing errors.
    Because Jewett may have been typed it herself, I have rendered it as she typed it, showing but not correcting the errors and leaving the hyphens she intends as dashes.
    For Cabot and Beede, see Key to Correspondents.

Miss Fanny Burney: British author, Frances Burney (1752-1840).
    Meynell's poem, "Two Childhoods" appeared in the British periodical, The Monthly Review 13 (1903): 168-9.

Mrs Fields: Annie Adams Fields. See Key to Correspondents.

Life of Beaconsfield:  Meynell's husband, Wilfrid Meynell (1852-1948), authored Benjamin Disraeli, An Unconventional Biography (1903). Disraeli (1804-1881) was the First Earl of Beaconsfield.

I c: The typist has used an x to delete an error. When she does this or makes other deletions, I render the letters I believe were deleted using the strike-through format.

(Cari Sebasti and Reale): Sebasti & Reale was a major international bank in Rome, established in 1893. Like other large banks, this one provided international mail pick-up service.

Edward Garrett: This is an error. For Edward Garnett, see Key to Correspondents. Garnett's "Miss Sarah Orne Jewett's Tales" (1903) provided an overview of Jewett's career in fiction. He thought her longer works, aside from The Country of the Pointed Firs (1896), not especially successful, particularly The Tory Lover (1901).

This typescript is held by the Greatham Library, in West Sussex, UK, owned by Oliver Hawkins, great grandson of Alice Meynell.  A copy has been provided by independent scholar and editor of The Selected Letters of Alice Meynell, Damian Atkinson. Transcriptions and notes by Terry Heller, Coe College.



Sarah Orne Jewett to Harriet Jackson Lee Morse*

Sunday morning

[ 13 February 1904 ]*

[ Begin letterhead ]

South Berwick.

 Maine.

[ End letterhead ]

Dearest Mrs. Morse

    I really felt very sorry not to get to see you and dear Fanny. You see it was partly a matter of pride, but I must own myself outdone -- you came to see me! and* I can still see your two faces in the pretty carriage as you drove away.  When I come back bye and bye, I shall make an early start and surprise you before you can know I am there! I am not going to be beaten next time.

-- I wish that you could see the

[ Page 2 ]

country now with such huge heaps of snow, as if we were making up for having so little in Berwick in the early winter -- When I went to town the week before Christmas I left the hills as brown as squirrels and found good sleighing in Boston streets. I mean to get out as much as possible [ stray mark ? ] while the snow lasts for I like runners better than wheels -- but it has been very cold and windy. I think of all the errands I can at the good little shops here [ in ? ] the village -- When Mrs. Howe* comes -- J.W.H -- she goes to "Stacys" and "Willards"

[ Page 3 ]

and falls before their pleasing temptations -- we have great fun about it! -- but one does see the pins and handkerchiefs with beautiful borders, right within reach of one's hands. I wish you and I could go on a trading voyage together: wouldn't we make each other beautiful presents? -- oh I should buy you everything you wanted, my little dear! Sometime I must tell you about a nice person who kept a true Cranford shop,* and used to say such nice things to a customer. Miss Morrill; round and short like a stand-up pincushion -- you expected to buy pins right off her shoulders --- I wonder what you and F. are reading? You

[ Page 4 ]

told me of a delightful Life of Mr -- Flower.* I remember -- I find myself going back to old favorites, I can still read so little, and next thing I think I must get down Mrs. Kemble's Journals(,) Tom Brown at Rugby -- is what I am busy with now -- a little at a time and it is one of those few dear books that are always better with every reading. I hope Gwen* likes it as I do? Good bye dear -- you were so good to come and see me. I often think about it.

Always yours and F's very affectionate

S.O.J.

I am sorry to write so badly but after a little while my hands go to sleep { -- } they are very lazy things! and stumble along


[ Up the left margin of page 1 ]

as you see! But never mind, all these things are small if one only make them so to meself!


Notes

Morse:  See Frances (Fanny) Rollins Morse in Key to Correspondents.

13 February 1904:  This varies from the date that is penciled in another hand at the top left of page 1, 13 February 1903.  I have no persuasive rationale for the penciled date. If Jewett really refers to a biography of Sir William Flower, the earliest one appeared in 1904.  See note below.  This letter seems likely to have been composed between 1904 and 1908, and I have placed it in the earliest likely year.

and: Sometimes in this letter, Jewett writes an "a" with a long tail for "and."  I render these as "and."

Mrs. Howe: Julia Ward Howe.  Key to Correspondents.

"Stacys" and "Willards":  Wendy Pirsig in The Placenames of South Berwick (2007) does not list retailers by these names, nor has further research revealed such businesses in South Berwick.  Miss Morrill also fails to appear in Pirsig.

Cranford shop: Jewett refers to the novel, Cranford (1853) by British author Elizabeth Gaskell (1810-1865).  The book is set in the fictional rural Cheshire village of Cranford. Wikipedia.

Flower: Though this is not certain, it seems likely that Jewett refers to Sir William Henry Flower (1831-1899), an English surgeon, museum curator and comparative anatomist. Wikipedia.  The earliest biographies were: Sir William Henry Flower (1904) by C. J. Cornish and Sir William Flower (1906) by Richard Lydekker.

Mrs. Kemble's ... Tom Brown at Rugby:  Frances (Fanny) Kemble (1809-1893) was a British actor and author.  Her Journal of a Residence on a Georgian Plantation (1838-1839) was an important document in the movement to abolish slavery in the U.S.
    Better known in the U.S. as Tom Brown's School Days (1857), Tom Brown at Rugby is by British author and politician, Thomas Hughes (1822-1896). Wikipedia.

Gwen: Frances Rollins Morse was the sister of Dr. Henry Lee Morse (1852-1929).  He married Jessie Frances Lizzie Scott (1860-1909). Their only known child, Harriet Morse's granddaughter, was Gwendolyn (1886-1968). Family Search.

The manuscript of this letter is held by the Houghton Library of Harvard University, Cambridge, MA.  bMS Am 1743.1 (123) Box 4, II. Letters from Sarah Orne Jewett.
    Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Sarah Orne Jewett to Alice French


34 Beacon Street

Sunday

[ February 1904 ]*

    Dear Alice French

    Your lovely valentines are all hung with invisible hearts, the daffies and tulips each wear one! How good you were! -- You gave dear Mrs. Cabot a real pleasure on a dull day, and I found my voice choking a  little as I tried to read

[ Page 2 ]

    her valentine verse -- made for her, and mine too.

- I quite grudge you both the six weeks for the plantation --

Yours affectionately

S. O. J.

Notes

1904: A penciled note on the manuscript indicates that there is an envelope associated with this letter that provides this date.
    The letter must have been composed after French probably first met Susan Burley Cabot (see Key to Correspondents) during her 1899 visit in New England, as described by George L. McMichael, in his biography of French, Journey to Obscurity: the Life of Octave Thanet (1965, p. 158).

The manuscript of this letter is held by the Newberry Library, Chicago, IL, in the Alice French
    Papers, Modern Manuscripts, Series 1: Correspondence, approximately 1892-1932: File — Box: 1, Folder: 13.  Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Louise Imogen Guiney to Annie Adams Fields

57 S. John's Road, Oxford. Feb. 17,

1904.

Dearest Mrs. Fields:

        Even apart from the delight of hearing from you, and knowing that you are better, and nearer me than you were, you cannot imagine how exciting it is to me to get a letter stamped Taormina! For what reason I know not, I have always had a particular obsession for the name and the place, since I first read Newman's raptures* over it which he wrote in 1833. It cannot have changed; it must still be a wonder and a glory. You say you can look on Aetna through almond blossoms: I get a romantic thrill in this grey lowland out of the news. The best of all is that you can do it, and that you are doing it; but like you, I am aware of Miss Jewett's* empty place at your side. What a weary year for her! I doubt not, with her brave quiet philosophy, but that she is busy nursing the dwindling faculty of joy. Alas, I can't to save me, give you the correct reference

[ Page 2 ]

for the line. It is strikingly like W. Watson,* but I do not think it can be. At least I have just searched carefully and in vain, though Wordswoth's Grave and Lachrymae Musarum,* the two poems where, metrically, it might well figure. You see I am not a bit wise in modernities. I immensely admire much current verse, but I cannot remember it, by some twist, as I remember the old. Mrs. Meynell's* poem I saw: a flawless jewel it is. Do you remember how long ago I used to tell you at Manchester that your two spirits had very much in common? One could guess that, with however brief or interrupted opportunity of comparison.

        Are you not returning home by way of England? I do so hope so. A glimpse of you would be good indeed, but the first and only thing to be thought of, as the journalists say, 'in this connection', is whether it would not bring in some element of weariness or relaxation into what would otherwise be a perfect recovery. Dio sia con voi.*

        I have an old Everett

[ Page 3 ]

school-fellow living hard by, Florence Crocker,* long of Cambridge, a strong cheery spirit, who must be, I think, a remote kinswoman of yours, as her father's mother was a Boylston.  She loves Oxford as I do, for its utter peace, its absence of fashion, and its dull nerve-quieting air. As she has no 'call' to grind after my Bodleian fashion, she fills her days with work in the study of Middle English and literature generally. My Mother loves her. The latter lady is well, but a bit depressed over the weather, and no wonder as it has been phenomenally, uniquely bad, beating all records. Since New Year's, counting today, there have been forty-eight days; and it has rained on forty-five, and rained hard too. The whole countryside is flooded; and there are not a score of streams in Oxfordshire now, but one vast cruel most picturesque sea. Think of that in your Sicilian sunshine, and pity poor Britons, and still more, exiled anti-Imperialists.* Mother sends you ever so much

[ Page 4 ]

love, and wishes me to say that she wanted to bid you goodbye last October, but found the house closed when she got down to Charles Street; also that she has an ever-fresh remembrance of all your kindness to her when she was in town alone.

I slip in a prospectus of a publisher who is a good bibliographer and critic to show you what some of my minor chores are. The books are as pretty as they can be, and six for a half-crown! I am to do a Hazlitt* this year for Hodder and Stoughton.* The other day brought a dear letter from Miss Whitney.* She is evidently full of health and ideas again, and writes as playfully as may be. Sometime when you feel like looking at fiction, will you not read Beulah Dix's Blount of Breckenhow? a story of the Caroline Civil Wars, ingeniously wrought in the form of ^historical documents:^ letters and a diary. A noble story, I think you will say it is. The girl who wrote it is a Radcliffe graduate, and lives on Larch St. in Cambridge, and is herself a silent heroic little trooper like her Blount. I am a newly-elected parish librarian at our exquisite Church here, and am betaking myself there this moment, to see about a

[ Up the left margin of page 4 ]

fresh catalogue. There are but one thousand books, but all very good. I can't

[ Up the right margin of page 4 ]

really spare the time for it, but I will.  Most affectionately yours, L. I. Guiney

 
Notes


Newman's raptures: British theologian, priest and author, John Henry, Cardinal Newman (1801-1890). For his account of his 1833 travels in Sicily, see Letters and Correspondence of John Henry Newman During His Life in the English Church (1920), pp. 300 ff.

Miss Jewett's: Sarah Orne Jewett. See Key to Correspondents.

W. Watson: The line Fields and Guiney want to identify remains unknown.
    W. Watson is British poet Sir William Watson (1858-1935). His books included Wordsworth's Grave and Other Poems (1890) and Lachrymae Musarum (1892).

Mrs. Meynell's: Alice Meynell. See Key to Correspondents.

voi: Italian: God be with you.

Florence Crocker:  Guiney had part of her childhood education at Everett Grammar School in Boston. Florence Crocker has not been identified.  Possibly, she is American author, Florence Crocker Comfort; while she published several works between 1918 and 1944, little else about her has yet been discovered.

Bodleian fashion: The Bodleian Library is the main research library of Oxford University.

anti-Imperialists: The American Anti-Imperialist League was established in Boston in 1898 in response to the Spanish-American War and the annexation of the Philippines. It is not clear whether Guiney refers to this organization or to other contemporary problems with imperialism, such as Anglo-Irish relations.

Hazlitt ...Hodder and Stoughton:  It is not yet known to which publications Guiney refers. She is not known to have published about British author William Hazlitt (1778-1830) after her 1895 essay collection, A Little English Gallery.

Miss Whitney: American sculptor Anne Whitney (1821-1915)

Beulah Dix's Blount of Breckenhow: Beulah Marie Dix (1876-1970) was an American author and playwright, as well as a screenwriter. One of her many novels was The Life, Treason and Death of James Blount of Breckenhow (1903).
    The Caroline period of English history was during the reign of King Charles I, including most of the English Civil War (1642-1651), during which King Charles was executed.

The manuscript of this letter is held by the Huntington Library, San Marino, CA, in the James T. Fields collection Box 26: mss FI 1631.  Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Sarah Orne Jewett to Mr. Jamieson*

     34 Beacon Street

    Boston  Feby 23rd

 [ 1904 ]*

My dear Mr. Jamieson

         Your letter gives me great pleasure and* brings up many pleasant and affectionate associations. Indeed I remember you and your dear mother whose kindness and gentleness none of her friends could easily forget. --

--     I should like very much to see you and Mrs. Jamieson and to answer your letter without writing, but I have never got over a bad accident* of more

[ Page 2 ]

 than a year ago, and though I have come to Town for a change, I am obliged to be very careful about keeping quiet.
 
     I have only the copy of Mrs. Thaxter's* book that she gave me, and I do not know of another, which could be bought, but I think if you go to Mr. Sullivan* at Little and Brown's that he can find one for you, certainly by waiting a little; and you might leave an order, also, at Bartlett's* in Cornhill where they deal chiefly in secondhand books. Sometimes at the bookstores in smaller cities one can find a book like that and in much better condition.

 Believe me yours most sincerely,
 
S. O. Jewett


Notes

1904: Richard Cary assigned the letter this date, presumably upon the ground that Jewett says her 1902 carriage accident took place more than a year ago.

Jamieson:  The identify of Mr. Jamieson remains unknown. 
    It seems possible that Jewett is writing to a son of Canadian-born American author, Cecilia Viets Dakin Jamison (1840- 11 April 1909). Though her name is spelled "Jamison" in her books, it was fairly common during her lifetime to find her books advertised as by "C. V. Jamieson."  Mrs. Jamison was likely well-known by Jewett and Fields, a popular writer and artist living after 1902 in Roxbury, MA, having published with Ticknor and Fields and in many of the magazines where Jewett published.  However, no evidence has been found that she had a son.
    Another potential recipient is "John Franklin Jameson (September 19, 1859 - September 28, 1937) ... an American historian, author, and journal editor who played a major role in the professional activities of American historians in the early 20th century" (Wikipedia).  His mother was Mariette Thompson Jameson (1838-1924).

and: In this letter, Jewett sometimes writes "a" with a long tail for "and."  I have rendered all as "and."

accident:  Jewett refers to her debilitating carriage accident of September 1902.

 Thaxter's:  Celia Laighton Thaxter.  Key to Correspondents.
    Cary notes:
Two books by Celia Thaxter are inscribed to Miss Jewett by the author: Poems, 11th ed. (Boston, 1883), and An Island Garden (Boston, 1894). One of Mrs. Thaxter's poems in manuscript, "Vesper," hangs in a frame with her photograph in the breakfast room of the Memorial House at South Berwick.

Bartlett's:   Cary writes:

N. J. Bartlett & Company was the most fully stocked of the several bookstores on Cornhill Street, Beacon Hill east of Scollay Square. Here could be obtained new theological works, fine books by discriminating presses, standard sets of English authors from the seventeenth to the nineteenth centuries, a few first editions, and the run of Georgian and Victorian volumes. Little, Brown & Company, located on Washington Street near the Boston Globe building, offered somewhat the same assortment. Both catered to the gentleman of moderate means intent on a general library rather than to the special collector.
The manuscript of this letter is held by Colby College Special Collections, Waterville, ME: JEWE.1. Richard Cary included his transcription in Sarah Orne Jewett Letters.
    New transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Harriet Mann Miller to Sarah Orne Jewett

827 DeKalb Ave

Brooklyn, New York

[ 2 March 1904 ]

My dear Miss Jewett:

    I have just got out a book* of Maine Studies, with a sentence of yours for sending  ???.  You are so associated with Maine in my thoughts -- and I am so proud of that state -- that I venture to send you a copy, hoping that you may enjoy the selections, by one who loves the Pine-

[ Page 2 ]

Tree State almost as much as you do yourself.

Cordially yours

Olive Thorne Miller

March 2d 1904


Notes

book: In the folder with this manuscript is a note that reads:  "Taken from With the birds in Maine. Olive Thorne Miller." This book opens with a Jewett quotation describing a spot on the coast of Maine, from Jewett's "By the Morning Boat" (1890).

The manuscript of this letter is held by the Houghton Library of Harvard University, Cambridge, MA.  bMS Am 1743 Box 3, Item 154  I. Letters to Sarah Orne Jewett.
    Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Mary Augusta Ward to Annie Adams Fields


March 9,

1904.

[ Begin letterhead ]*

25, GROSVENOR PLACE. S.W.

[ End letterhead ]

My dear Mrs Fields, I was delighted to get your last kind letter, and should have answered it before but for the bustle of our wedding preparations. Little Janet* is to be married at Oxford on the 19th, & we all have our hands very full just now. Thank you for your kind congratulations. It is a most happy marriage in all its present omens. 

[ Page 2 ]

George Trevelyan has inherited many of the Macaulay gifts -- great historical ability, the warmest of hearts, & a remarkable high mindedness. And Janet understands & fits him wonderfully --

    Alack! I shall not be in Rome I fear, this spring. We go to Venice after the wedding & then to our villa at Cadenabbia{.} If you are passing through in May & would rest a night with us, we

[ Page 3 ]

we should be so enchanted to see you. Address from April 21.  Villa Bonaventura Cadenabbia --

I have been so truly sorry to hear of dear Mifs Jewett's long suffering.* I do hope that she will soon be herself, & able once more to enjoy and make use of her delightful talent.

Thank you very much for what you say of 'Lady Rose'.* I hope the new book may find as many

[ Page 4 ]

friends!  But there are only 3 numbers done, & I am still in the nervous stage about it, obliged however to put it out of my thoughts as much as possible, till dear Jan's wedding is over.

    Yes, I know beautiful Taormina & the Hills Villa. But we saw it in snow & storm -- I am envious of your almond blossom! May Rome be sunny & kind to you also!

With affectionate regards

yours most [ truly ? ]

Mary A. Ward


Notes

letterhead:  Stamped in the upper left corner of page 1, on the diagonal: TELEPHONE, 560 VICTORIA.

Janet:  Ward's daughter, author and activist, Janet Penrose Trevelyan (1879-1956). Her husband was British academic historian, George Macaulay Trevelyan (1876-1962).  Wikipedia.

suffering: Ward refers to Jewett's long and never completed recovery from a carriage accident in September 1902.

'Lady Rose': Ward's Lady Rose's Daughter appeared in 1903. Ward's next novel was The Marriage of William Ashe (1905).

The manuscript of this letter is held by the Houghton Library of Harvard University: Sarah Orne Jewett Correspondence I, Letters to Sarah Orne Jewett.
     Ward, Mary Augusta (Arnold) 1851-1920. 7 letters; 1893-1904 & [n.d.]. bMS Am 1743 (228).
     This transcription is from a photocopy held by the Maine Women Writer's Collection, University of New England, Letters from Sarah Orne Jewett, 1875-1890, Box 2, Folder 97, Burton Trafton Jewett Research Collection.
    Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Sarah Orne Jewett to Edward Garnett


Boston  March 10th

1904   

[ Begin letterhead ]

34 Beacon Street.

[ End letterhead ]


My dear Mr Garnett

        I have so long wished to write to you -- Your review of The Ambassadors* was wonderfully good -- I can hardly say how much I ^take^ delight in Mr. James's work. You shall not find me wanting in sympathy when you write such an appreciation -- or failing now to read everything you write of books and men with eager interest. I have seen

[ Page 2 ]

The Speaker* and some numbers of The Academy -- -- Alas, I have had [ many corrected ] weeks when I could read much less than I wished and* with great dullness and difficulty of holding my mind to anything, but I am again coming to better weeks, and this most trying phase of the effect of my accident* is fast disappearing.  I had all Mrs. Garnetts* Editions

[ Page 3 ]

of [ Turgenieff corrected, perhaps with a single "f" ] ready to hand with the delightful looking prefaces, just before I left the country, and I am already looking forward to getting back to them. The spring is coming on fast, after a hard winter.

        ---  --- This is but a word to say that I have not forgotten your kindness or the pleasure of reading what you write.

[ Page 4 ]

-- I sent on your letter to Messers Houghton Mifflin &co.* and I suppose they may be waiting for the time when I can be dealt with again upon business affairs!  Believe me

yours most sincerely

S. O. Jewett

Was not Mrs. Meynell's Two Childhoods* in the Monthly Review a poem to take to ones heart?

-- The Wordsworth and Dante -- perhaps I have not remembered the name --


Notes

Ambassadors:  American author, Henry James (see Key to Correspondents) published his novel, The Ambassadors in 1903. Garnett's review appeared in The Speaker new series 9 (14 November 1903): 146-7.
    With this title and the magazine titles that follow, Jewett probably intended underlining the capitalized "The" with each, but she placed only a short line under the noun in each title.

The Speaker ... The Academy The Speaker (1890-1907) was a British weekly review of politics, literature, science and the arts.
    The Academy was a British weekly review of literature and general topics (1869-1902). In 1902-1915, it became The Academy and Literature and struggled to continue. Garnet published his overview of Jewett there in 1903: "Miss Sarah Orne Jewett's Tales."

and: In this letter, Jewett sometimes writes "a" with a long tail for "and."  I have rendered all as "and."

accident: Jewett refers to her carriage accident of September 1902, which resulted in permanent disability.

Mrs. Garnetts: Constance Black Garnett (1861-1946) was a prolific English translator of nineteenth-century Russian literature. She translated much of the work of Ivan Turgenev (1818-1883) between 1894 and 1899.  Edward Garnett authored at least some of the introductions, e.g. Fathers and Children (1895).

Meynell: Alice Meynell. See Key to Correspondents. Her poem, "Two Childhoods" appeared in the British periodical, The Monthly Review 13 (1903): 168-9. The poem praises British poet William Wordsworth (1770-1850) and Italian poet, Dante Alighieri (c. 1265-1321), as examples of poets who carried into adulthood and their poetry the two childhood loves that Meynell says inspire all great poetry, love for nature and for a person. 

Houghton, Mifflin: See Jewett to Houghton, Mifflin & Co. of 1 October 1904. In Jewett's letters to Garnett of 12 October 1903 and 2 October 1905, there is discussion of a possible new selection from Jewett's published short stories along the lines of Tales of New England (1890). Richard Cary describes the project as proposed in Garnett's letter of 31 August 1904:
Garnett specifically proposes that Houghton Mifflin publish an edition of The Best Tales of Sarah Orne Jewett, the first volume to be an entirely new work; volumes II, III, and IV, Selected Tales; volume V, The Country of the Pointed Firs. "I believe that Duckworth would take a thousand copies of each volume if such an Edition could be arranged." (Colby College Library)
Such a project would have encountered difficulty with volume 1, for Jewett produced no new work after 1902.  Perhaps the volume could have contained uncollected stories, though it seems likely Jewett had before considered and rejected most of these for republication.

This manuscript is held by the Harry Ransom Humanities Research Center, University of Texas at Austin, Jewett, Sarah Orne, 1849-1909. 2 ALS, AL to Garnett, Edward, 1904-1905, undated; Edward Garnett Collection MS-1541. Container 9.1. Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Annie Adams Fields to Lilian Aldrich

[ Spring 1904 ]*
Dear Lily:

        I stopped my messenger on his way with a card of remembrance, to you just to thank you and to say I shall put the violets in my dress presently where their odor shall tell me of your thoughts. Thank you, dear, for holding yourself so bravely and remembering us under the cloud of you ever present sorrow{.}

[ Page 2 ]

I have been wishing to know that your cold is better. From your note I suppose, at least, you are not shut in your room.

    Sarah* has been here one week and a day suffering head ache all the time and chiefly shut in her room and bed.

    She is more

[ Page 3 ]

comfortable today and sends her thanks with mine to you both.

Affectionately

yours

Annie Fields.


Notes

Spring 1904:  This date is speculative, based on Fields mentioning Jewett suffering from severe headaches and Lilian Aldrich's "ever present sorrow," which probably refers to the death of her son, Charles Frost Aldrich, on 6 March 1904. The gift of violets suggests the letter was composed in April or later.

Sarah: Sarah Orne Jewett. See Key to Correspondents. In the spring of 1904, Jewett continued to suffer debilitating symptoms resulting from her near fatal carriage accident of September 1902.

The manuscript of this letter is held by the Houghton Library of Harvard University: Thomas Bailey Aldrich Papers, MS Am 1429, Box 6, Items 1446-1538. Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Annie Adams Fields to George Edward Woodberry

148 Charles Street

Boston April 18th 1904

Dear Mr. Woodberry:

    Having small knowledge of my own I fell upon the great dictionary to learn that our French word means as I suggested "to beat all" but with the addition of beating all in impudence, impertinence, and fellow attributes. "Outrecrudence" seems to soften these rather out spoken accusations which spoken in English might bring one into ^[ the ? ] police^ court!!  But this opening is only to give me an excuse for

[ Page 2 ]

speaking of your poem which I believe [ firmly ? ] should be printed. If the [ passages ? ] of half cooked [ unrecognized word ] for the intellectual palates of the moment, cannot see this, would it not be well to lay aside a portion of the poem, each small part as may not be necessary to the progress and  [ communication ? ] of the poetic idea and try it on the public, keeping the rest for some time when the whole may appear in a book --

I think it is important for the author as for the public

[ Page 3 ]

that true work, especially poetry should be allowed to appear. It will be a joy to someone as it was to the writer and many will have a lovely picture before their eyes, after reading the poems. Do try the Atlantic and Scribner before laying it aside.

We shall miss you this summer but when you return let us try to make up for much lost time.  Mifs Jewett* continues to improve and we have [ now ? ] to look forward to many happy hours in the old library, where we shall delight to have you come and read or talk as often as you will.  Mifs Jewett said "did you give him Charles Lamb's book* to look at"! She did not think much of me as a showman evidently{.}

[ Page 4 ]
 
We shall be deeply interested to know whither the wings of fortune carry you. We have the vale of Enna{;} perhaps you will climb Delphi.* But poetry does not ask us to climb mountains nor seek for her too deeply{.} She will meet you somewhere on the road.

Goodbye       
    affectionately
        From us both

Annie Fields --



Notes

Mifs Jewett:  Sarah Orne Jewett.  See Key to Correspondents.

Charles Lamb's book: Possibly, Jewett refers to Fields's A Shelf of Old Books (1894).

Delphi: Enna is a commune in Sicily. In some versions of the ancient Greek myth, Persephone was abducted from the Valley of Enna.
    Delphi is in Greece.

The manuscript of this letter is held by the Houghton Library of Harvard University: George Edward Woodberry correspondence and compositions  I. Letters to George Edward Woodberry, Fields, Annie (Adams) 1834-1915. 65 letters; 1889-1914., 1889-1914. Box: 2, MS Am 1587, (71)
    This transcription is from a photocopy held by the Maine Women Writers Collection, Burton Trafton Collection, Box 2, folder 87.
    Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Houghton Mifflin & Company to Sarah Orne Jewett



[ Begin letterhead ]

All letters, to ensure prompt attention, must be addressed to the Firm.
__________________________________________________

CHICAGO OFFICE

378-358 WABASH AVENUE.
BOSTON OFFICE,

4 PARK STREET.
NEW YORK OFFICE,

85 FIFTH AVENUE


HOUGHTON, MIFFLIN & COMPANY, Publishers.


Boston, April 27, 1904*        
 
[ End letterhead ]


Miss Sarah Orne Jewett,

    South Berwick, Maine.

        Dear Madam: --

            We desire to place the remaining copies of the Edition De Luxe of Lowell's works, so far as possible, with subscribers who have previously secured other limited editions of the American Authors. The edition of Lowell is uniform in typography with the editions of Emerson, Hawthorne and Fiske* previously issued, all of which were quickly sold and are now selling at a premium. As you are a subscriber to a part of the series, we feel sure you will fully appreciate the desirability of adding the set of Lowell to your collection, while it is possible to do so.

    This edition is unique from the fact that it is the first issue of Lowell's Writings containing the Letters, delightfully interwoven with biographical information written by Lowell's friend and literary executor, Prof. Charles Eliot Norton. It is also the most beautifully illustrated edition of Lowell ever offered to the public.

    We are willing to reserve a set, assigning to you the lowest available number at the time your order reaches us and hold delivery until the edition is complete in the Autumn, if that be your wish. Or, we will deliver immediately the six volumes that are now ready and the remainder of the set in the Autumn. If you would like to see a sample volume before definitely placing your order, kindly advise, and we will send it immediately.

    We trust you will fully appreciate the importance of attending to this matter before going away for the Summer, if you desire us to reserve a set for you.

Yours very truly,

Houghton, Mifflin & Co.


Notes

1904:  The date was typed in.

Lowell's works ... Emerson, Hawthorne ... Fiske: For James Russell Lowell and Ralph Waldo Emerson, see Key to Correspondents.  For American author, Nathaniel Hawthorne (1804-1864) and American philosopher and historian John Fiske (1842-1901), as well as for the editor, American author and Harvard University professor, Charles Eliot Norton (1827-1908), see Wikipedia.

The typescript of this letter is held by the Houghton Library of Harvard University: Sarah Orne Jewett Correspondence I, Letters to Sarah Orne Jewett.
     Houghton, Mifflin & Co., firm, publishers, Boston. 6 letters; 1891-1904.. (101).
     This transcription is from a photocopy held by the Maine Women Writer's Collection, University of New England, Letters from Sarah Orne Jewett, 1875-1890, Box 2, Folder 99, Burton Trafton Jewett Research Collection.
    Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Elizabeth McCracken to Sarah Orne Jewett

[ 11 May 1904 ]*

My dear Miss Jewett: --

    "The Country of the Pointed Firs"* has come to me; and I thank you for sending it, more than I can say. Since first I read it, I have [ felt ? ] grateful to you for writing it, more than I can say.

    My sister calls my books a "free private library", -- because so many of them are given away. But I have a few volumes which I only lend and this treasure, of yours, from you, is already numbered with those few.

    Thanking you once more, I am

Sincerely yours,

Elizabeth McCracken.


39 Jason Street

Arlington, May 11th, 1904.


Notes

"The Country of the Pointed Firs":  Jewett's novel appeared in 1896.

The manuscript of this letter is held by the Houghton Library of Harvard University, Cambridge, MA.  bMS Am 1743 Box 3, Item 142  I. Letters to Sarah Orne Jewett.
    Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Kate Douglas Wiggin Riggs to Sarah Orne Jewett

[ May ? ] 28th 1904*

Ever dear Sarah Jewett

We have been in [ these ? ] isles -- my husband{,} my sister & I -- since May 1st & we are sailing home tomorrow in the big new Baltic.*

It is fortunate that it is big for I have only just heard that Bowdoin has conferred an

[ Page 2 ]

honorary degree upon me & the surprise, the unexpectedness & the honour, combined make me desire a very large place in which to spread myself.

I have just written President Hyde* that deeply impressed as I am to be the daughter of Bowdoin, I am [ sure ? ]

[ Page 3 ]

prouder & happier to be Sarah Jewett's sister!

And so I am, & I wish I were worthier! Still, so far as the degree is concerned, I have met as many as three men in my life, who possessed degrees & yet were quite dull & disagreeable!

[ Page 4 ]

And how are you dear Miss Jewett? Did you go to commencement* & will you go next year & hold up my feeble knees when I don the cap? And may I come for a chat with you some time soon, [ in ? ] Berwick, since I fear you ought not to take the tiring [ dull ? ] journey to Hollis.*  Please write me a [ little ? ] line chère, where oh, joy! I hope to be by August [ 6th ]!  With affectionate regards to your sister I am [ unrecognized words ]

Kate Douglas Riggs


Notes

1904:  The transcription of the entire date is uncertain, but because Riggs received her honorary degree from Bowdoin in late June 1904, and she has been in England since 1 May, this letter almost certainly is from May. It is puzzling that Riggs asks Jewett if she attended commencement and refers to her own degree as coming "next year."  Which commencement she means is not clear.

Baltic: The RMS Baltic was an ocean liner of the White Star Line, new in 1904, at which time this was the world's largest ship and sailed between Liverpool and New York.

President Hyde: Wikipedia says: "William De Witt Hyde (September 23, 1858 - June 29, 1917) was an American college president, born at Winchendon, Mass.," and educated at Harvard University and Andover Theological Seminary.  He was the seventh president of Bowdoin College (1885–1917).
    Riggs received her honorary degree from Bowdoin in 1904.

Hollis: Riggs's home in Hollis, ME.

The manuscript of this letter is held by the Houghton Library of Harvard University in Sarah Orne Jewett, Correspondence, MS Am 1743, Item 236, Wiggin, Kate Douglas (Smith) 1856-1923. 7 letters; 1902-[1905].  This transcription is from a photocopy held by the Maine Women Writers Collection, The Burton Trafton Papers, Box 2, Folder 98.  Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Maud Howe Elliot* to Sarah Orne Jewett

241 Beacon St  May 31st

[ 1904 ]*

Very dear Sara;*

        I write for mama who will write herself very soon to thank you for the wonderful chudder shawl* that came to her on her birthday from you. It is glorious in colour, exquisite in texture, and she is perfectly enchanted with it. I hope you will see her soon, sweet, wrapped up in the splendid thing. We got though the birthday party very well. She looked [ looked deleted with x's ] like a white rose. There were many [ flow s intended flowers ] and such a beautiful cake from dear Mrs Fields.*  Laura has gone down to Maine today, Rose [ is Groton so typed ], and Betty goes to [ Pofret intended Pomfret ? ] tonight so the clan that gathered to greet the old Chieftainess on [ her corrected ] birthday, is now almost scattered, and the old daughter now remains and opens her pack of stories, sweet and sad, that she

[ Page 2 ]

gathered together for the long evening talks, far and wide. I am such a [ wanderedr so typed ] that I miss a lot of things, but if I do not dream, you have touched Sicily with the magic pen of yours, and as I am still under the spell of* that Siren* land, I am going over today to the public library to find out just what you have written about it! I hope dear you are quite yourself again. How wicked that you should* be ill who never deserved even a finger ache! Sin must be healthful Sara, dear, for this hardy old sinner deserved to suffer far more than your dear saintship.

        You will I am sure, with the lovely summer weather, cast off the last twinges and by [ automn so typed ] be well and at work again

Your devoted

[ signed by hand ]

Maud Howe Elliot.


Notes

Elliot:  Maud Howe Elliot (1854-1948) was a daughter of Julie Ward Howe. In this letter, Elliot mentions other relatives, her sister Laura Richards, and, probably, Laura's daughters, Rosalind (1874-1964) and Laura Elizabeth Richards Wiggins (1886-1985). For Julia Ward Howe and Laura Richards, see Key to Correspondents.
    Julia Ward Howe's birthday was on 27 May.

1904:  This date is arbitrarily chosen, as between 1903 and 1908. As Elliot refers to Jewett being ill in May but hoping perhaps to recover by autumn, she almost certainly refers to the effects the September 1902 carriage accident that, as it turned out, brought an end to Jewett's professional writing career.  This letter then almost certainly was composed during the final years when Jewett was able to send birthday gifts to Mrs. Howe.

Sara: Howe consistently spells Jewett's name so in this letter.

chudder shawl:  Alternately spelled, "chuddar," this is a large shawl worn by Muslim or Hindu women that covers them from head to foot.

Fields: Annie Adams Fields. See Key to Correspondents. In "Mrs" the "r" and "s" are typed one over the other.

of:  After this word, Howe starts a new indented line.

Siren: Elliot refers to the mythical singers who appear in Homer's Odyssey, where they attract sailors against their wills to shipwrecked on nearby rocks. 
    Jewett published about Sicily only in Chapter 7 of The Story of the Normans (1887), "The Normans in Italy."

should: In this word, Howe has typed "l" and "d" one over the other.

The typescript of this letter is held by the Houghton Library of Harvard University: Sarah Orne Jewett Correspondence Series: I. Letters to Sarah Orne Jewett MS Am 1743,  (58) Elliott, Maud (Howe) 1854- 1 letter; [n.d.].
     This transcription is from a photocopy held by the Maine Women Writer's Collection, University of New England, Letters from Sarah Orne Jewett, 1875-1890, Box 4, Folder 159, Burton Trafton Jewett Research Collection.
    Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Sarah Orne Jewett to Louisa Loring Dresel

Friday

[June 1904]  

[ Begin letterhead ]

South Berwick.
Maine.

[ End letterhead ]


Dear Loulie

    I wonder if you cant use these tickets?  the 'Pudding Play' is apt to be good fun.  I expected to get back to town before this, but my sister is still ill from a long continuing rheumatic attack.  I am getting

[ Page 2 ]

on pretty well, but between a desire to do all that one can in a busy season outdoors and in, and knowing that if a person moves round too much it makes trouble, life isn't so very easy.  I hope you are getting on well -- it isn't until late next month that you sail, is it dear? but I know what a busy Loulie you are.  Dont

[ Page 3 ]

stop to write about the tickets at any rate, and find the love I sent you by this small letter{.}

    Yours very affectionately

S. O. J.


Notes

June 1904:  Though it is possible this letter was composed in 1903 or, perhaps even in 1905, it seems more likely to come from 1904.  Jewett's report of her health problems would seem to place it after her September 1902 carriage accident. Her speaking of Hasty Pudding tickets and dating the letter in June point toward 1904. Jewett was likely to have received such tickets from her nephew, Theodore Jewett Eastman, who was a Harvard medical student during those years.

'Pudding Play':  Almost certainly, Jewett offers Dresel tickets to a theatrical put on by the Hasty Pudding Club of Harvard University.  The club's theatricals typically are "burlesque cross-dressing musicals."  The April 1903 show was The Catnippers.  In June 1904, the club presented Boodle and Co.  The May 1905 production was entitled Machiavelli.

The manuscript of this letter is held by the Columbia University (New York) Library in Special Collections, Jewett.  Transcription from a microfilm copy and annotation by Terry Heller, Coe College.



Sarah Orne Jewett to Mark Antony DeWolfe Howe

Tuesday   

[ June 1904 ]

34 Beacon St.*

[ Blue inked letterhead of initials SOJ within a circle ]

I was so sorry not to have even a quarter of your kind visit that I think you must mercifully come very soon again, my dear friend! I can give you just what you wish and I am so glad to have the truth told about

[ Page 2 ]

the Scarlet Letter ms -- Mr Hawthorne is certainly very careless.  This book is in much better temper than its predecessor where he gave digs that were out of some fit of jealous ill temper of his own and not deserved to many persons. Mr. Fields* was as kind and generous as his own father could have been -- so was Mr. Bennoch* about whom he speaks most kindly here

[ Page 3 ]

  -- "one of his foolish statements where he says that my husband burnt up ^(or allowed it to be destroyed)^ the mss of the Scarlet letter because" (or as if) "he did not appreciate the story -- The truth is, Hawthorne gave me the ms. of "The House of the Seven Gables" and when I was talking with him one day, I said, 'I could wish it were The Scarlet Letter, and what had he done with that? "Oh I put that up the chimney"*

[ Page 4 ]

he said "and now I wish I hadn't!" -------

    Mrs. Fields said in her letter that she was "not sure she should restrain herself from writing to Julian Hawthorne -- I have often heard her tell the story of the Scarlet Letter ms -- and so have other people but I think it would be very good to have it put into print [ blurred mark ]

[ Up the left margin of page 1 ]

except that one doesn't like his saying "served Hawthorne's children"

[ Up the left margin of page 2 ]

They ought [ to ? ] serve him on their hands and knees! Yours ever

S. O. J.


Notes

June 1904 ... 34 Beacon St.: As indicated in the notes below, Jewett refers to a conflict between Julian Hawthorne and Annie Adams Fields that took place in June of 1904.
     34 Beacon St. is the Boston address of Susan Burley Cabot. See Key to Correspondents.

Mrs. Fields: Annie Adams Fields. See Key to Correspondents.

Mr. Bennoch:  The English silk merchant, Francis Bennoch (1812-1890), befriended the Hawthorne family when Nathaniel Hawthorne served as American consul in Liverpool, England (1853-1857). See Ernest Earnest, Expatriates and Patriots,  p. 168, and J. Hawthorne, Hawthorne and his Circle, pp. 92-5.
    Jewett refers to a controversy between Annie Adams Fields (see Key to Correspondents) and Julian Hawthorne (1846-1934), son of the American author of The Scarlet Letter (1850) and The House of the Seven Gables (1851), Nathaniel Hawthorne (1804-1864).
    Judith Roman recounts the conflict in Annie Adams Fields: the Spirit of Charles Street, pp. 151-2. Julian Hawthorne in Hawthorne and his Circle (1903) implied that Annie Fields's husband and his father's publisher, James T. Fields, had failed to appreciate the importance of The Scarlet Letter and had allowed the manuscript to be destroyed. Jewett gives a summary of Annie Fields's position in this letter. Roman provides the June 1904 exchange of letters between Annie Fields and Julian Hawthorne.
    The reference to serving "Hawthorne's children" remains mysterious.

chimney: Jewett's placement of quotation marks in this passage is puzzling; it is not clear exactly where she meant to place them.

The manuscript of this letter is held by the Houghton Library of Harvard University in Mark Antony De Wolfe Howe additional papers, 1880-1959. MS Am 1524 (774). Jewett, Sarah Orne, 1849-1909. 16 letters from; 1891-1903.  Transcribed and annotated by Terry Heller, Coe College.



Sarah Orne Jewett to Frances Rollins Morse

148 Charles Street

Saturday

[ June 1904 ]*



Dearest Fanny your note followed me here -- I was hoping to see you and* your mother -- Tell dear Mrs. Morse* that I shall be coming to Manchester before long and run -- ( RUN ! ) to see her there.

-- I am beginning to feel more like myself -- not really strong yet but keeping hold of [ thing's so spelled ]

[ Page 2 ]

much better -- quite three quarters myself now, and with the other quarter I shall be all put together again -- perhaps a size smaller and showing some cracks & nicks but never mind! I was going to telephone you but your note came first. You dont know what a comfort your letters have been. I am [ saving ? ] Mrs. Morse such a delightful note and meant to say so quite honestly when I saw her.

    With love to you both, and please

[ Page 3 ]

give Mrs. Elliot* a message from me -- I wish that I could see her this summer. I begin to feel that one loses enormously in being such a Rip van Winkle* person, but it is such a pleasure when one gets back!

Yours most affectionately

Sarah   

I have seen Mr Henry James* (of Lamb House Rye!) at last, and hope to see him once more before he goes back.

[ Page 4 ]

Mrs. Fields* sends her love -- She means to go down to Manchester in about a week --



Notes

1904:  This guess rests upon Jewett mentioning that she has seen expatriate author Henry James, who visited the U.S. in 1904. In June, Annie Fields typically moved to her summer home in Manchester by the Sea.

Morse:  Harriet Morse, Fanny Morse's mother.

and:  Sometimes in this letter, Jewett writes "a" with a long tail for "and." I give these as "and."

Mrs. Elliot: This may be Maud Howe Elliot, daughter of Laura Richards.  See Richards in Key to Correspondents.

Rip van Winkle:  American author, Washington Irving (1783-1859) wrote "Rip Van Winkle" (1819), the story of a man who magically sleeps for 20 years, to awaken an old man in changed world.

Henry James:  Key to Correspondents. He moved to Lamb House in 1897, where Jewett and Fields visited him in 1898.

Fields: Annie Adams Fields.  Key to Correspondents.

The manuscript of this letter is held by the Houghton Library of Harvard University, Cambridge, MA.  bMS Am 1743.1  Sarah Orne Jewett Additional Correspondence II. Letters from Sarah Orne Jewett, Box 4 (122).
    Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Sarah Orne Jewett to Harriet Jackson Lee Morse*

South Berwick

Wednesday

[ June 1904 ]*

Dearest Mrs. Morse

    I am so sorry to hear that you have been ill, and* so glad to be told at the same moment that you are getting better! This is just a word to carry my love and to say that I wish I could come and sit near by for half an hour, and even if we couldn't talk we could "think things to each other" -- We can do this

[ Page 2 ]

now, cant we dear? -- I feel nearer than ever to you and dear Fanny.

    I am going to call me Rip Van Winkle* the Second, if was high time I returned to my village!

With dear love always

S.O.J.


Notes

Morse:  See Frances (Fanny) Rollins Morse in Key to Correspondents.

1904:  This date is a guess based on Jewett mentioning feeling like Rip Van Winkle. She made the same comparison in a letter to Fanny Morse in a letter believed to be from June 1904.

and: Sometimes in this letter, Jewett writes an "a" with a long tail for "and."  I render these as "and."

Rip Van Winkle: American author, Washington Irving (1783-1859) wrote "Rip Van Winkle" (1819), the story of a man who magically sleeps in the wilderness for 20 years, to awaken and return to his village, an old man in changed world.

The manuscript of this letter is held by the Houghton Library of Harvard University, Cambridge, MA.  bMS Am 1743.1 (123) Box 4, II. Letters from Sarah Orne Jewett.
    Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Death of Sarah Wyman Whitman
June 24 or 25, 1904
(Sources disagree)



Annie Adams Fields and Sarah Orne Jewett to Sylvia Hathaway Watson Emerson

[ After April 1904 ? ]

Dear Sylvia: I seize the paper nearest at hand to thank you for your dear letter.  I was saying to Sarah only last eveg "we have neither of us been able to write to Sylvia and thank her for her dear letters and flowers and all kindnesses", and here you are writing us again and telling us what we wish to hear.  We are getting on, yet rather slowly and letters are more than we are able to --  I rejoice to hear particulars of the young engagements, for although we have heard some of the bare facts it is good to have them allied to real persons and made as the phrase is, into human documents --.

    How interesting that Richmond

[ Page 2 ]

business* has been, doing a world of good I am sure to both North & South -- Mrs Booker T. Washington* has been here, a delightful creature, singularly like her husband, both in appearance and interests.

    Sarah sends you ^both^ her love and thanks with mine.

    Goodbye dear Sylvia and Ralph* from your affectionate

Annie Fields

Dear Sylvia

    I found this note going on and said that I must add a word to it.  As I get better I find it harder to write for some inscrutable reason and I can hardly write at all if I set at a desk, [ as ? corrected?] I have had a slight habit of doing these many years!  I know you will be eager to hear about dear Mrs. Fields and I hasten to

[ Page 3 ]

say that I have found her even better than I had expected, looking almost entirely well often and often, but much effort makes her look pale and weak.  I think the conditions of an illness, the shutting up and losing ones work which is the backbone of life, are often as bad as the illness itself.  And you know how she has depended upon her walks? --  I am slowly getting over the effects of my accident,* but "I aint what I was" as our country friends would say --  I still have much pain and dizziness, and I cant walk very well, but before I came away the weather had been so bad that I could only get out a very little, and I need practice!!  All my excellent doctors have said 'no writing, no effort for a long time yet.' You will know how I keep thinking that it would be nice if I were well and could do things to help our dear A.F. but we must be patient.  Mary* is coming

[ Page 4 ]

for me next week.  How I wish that I could get to see you and dear Mr. Emerson{.}*  I hoped to see you both, and that we should be playing together a great deal this last winter -- but now let's just look forward to next winter instead and no matter how many pencils there are, I'll come and sharpen them!

    I don't think much of this block of paper.  I'd like you to believe that these finger marks aren't appertaining to either A. F. or me.  I just tore the page off, but they look like gardening persons fingers, and I wish mine had been grubbing.

    Yours with unforgetting love
S. O. J.




[On the reverse side of page 1 are these notes, which may not be in Jewett's hand.]

Dr. Seiss.  17th St. E.
Please call.  Write to [Sir or Dr. Thorst ?] Prof Zeiss?*


Notes


1904:  The letter is not dated, but apparent references to Jewett's 1902 carriage accident as some time in the past and Fields's mentioning the Richmond Streetcar Boycott suggest this date.  Jewett's expression at the end of the letter of a wish to be gardening indicates a spring or summer season.

Richmond business:  It seems likely that Fields refers to the 1904 Richmond Streetcar Boycott, which began in April of 1904 and lasted until early fall.

Mrs. Booker T. Washington: Wikipedia says: "Booker Taliaferro Washington (1856-1915) was an American educator, author, orator, and advisor to presidents of the United States. Between 1890 and 1915, Washington was the dominant leader in the African-American community."  He married his third wife, Margaret James Murray, in 1893, after losing his first two wives.
    Whether there is a link in Fields's mind between the Richmond Streetcar Boycott and Booker T. Washington is not clear.  It is generally assumed that Washington opposed such boycotts, preferring a more accommodationist approach to opposing "Jim Crow" racial segregation laws.

Ralph:  This is likely Mrs. Emerson's son, Ralph Lincoln Emerson (1868-1899), though it may be her husband, William Ralph Emerson.

my accident:  A carriage accident on 3 September 1902 incapacitated Jewett for professional writing; thereafter, she no longer wrote for publication.

Mary:  Mary Rice Jewett.  See Key to Correspondents.

Mr. Emerson:  William Ralph Emerson.  See Sylvia H. W. Emerson in Key to Correspondents.

Prof Zeiss: The meaning of these notes is not yet known, nor have any of the names been identified.

The manuscript of this letter is held by the Library of Congress in the Owen Wister Papers, 1829-1966, MSS46177, Box 19.  Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Margaret Deland to Sarah Orne Jewett


[ Before 29 June 1904 ]*
Dear Miss Jewett --

    Please dont forget the Club and [ me ? ] on Wednesday, the 29th, at 1 [ oclock so written ] -----

Cordially   

Margaret Deland.


Notes

1904:  Associated with this letter is an envelope, addressed to Jewett in South Berwick.  Houghton archivists have dated the envelope and this letter to 1904.  In 1904, the 29th of the month fell on Wednesday in June.

The manuscript of this letter is held by the Houghton Library of Harvard University: Sarah Orne Jewett Correspondence I, Letters to Sarah Orne Jewett.
     Deland, Margaret (Campbell) 1857-1944. 2 letters; 1904 & [n.d.], bMS Am 1743 (44).
     This transcription is from a photocopy held by the Maine Women Writer's Collection, University of New England, Letters from Sarah Orne Jewett, 1875-1890, Box 2, Folder 99, Burton Trafton Jewett Research Collection.
    Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.




Annie Adams Fields to Sarah Orne Jewett

[ Summer 1904 ]*

Dearest: It has been a true happiness to me to hear of your visits and the sense of returning life --  Stevenson our [ rare ? ] Stevenson* -- prays you recall -- "renew in us the sense of joy".

    Does not Mary wish to be rid of a Pinny* while two

[ Page 2 ]

dressmakers are abiding -- if so, you will find both Eva and Rose* with a glad welcome here -- not to speak of your own A.F.

But your time is not long now

[ Page 3 ]

before you intend coming away for Mrs Cabot.* Yesterday we had a great drive with Rose [ a for and ] I with Mr. Grew* over one of the exquisite new roads made by Mr. Sonier.* Today Rose goes to

[ Page 4 ]

Mr Winthrop's* to luncheon and this afternoon I propose to take them both to Alice's.*

    Good bye -- there are no letters worth sending -- your own Annie

Friday --


Notes

1904: If Mr. Winthrop, who died in 1905, is correctly identified below then almost certainly this letter is from 1904, the year Stevenson's book of prayers was published.  Almost certainly, as well, this letter was written from Manchester, MA between May and October.

Stevenson: Scottish author, Robert Louis Stevenson (1850-1894). Wikipedia.
    Fields quotes from Prayers Written at Vailima (1904).

Pinny: One of Jewett's nicknames.

Eva and Rose: Eva von Blomberg and Rose Lamb. Key to Correspondents.

Mrs Cabot: Susan Burley Cabot (d. 23 March 1907). Key to Correspondents.

Mr. Grew: Probably this is Henry Sturgis Grew (1834-1910).  A successful Boston businessman, Mr. Grew had homes in Boston, Hyde Park, and Manchester-by-the-Sea.  The Manchester home was the Sumacs, on Masconomo St.

Mr. Sonier: Presumably Fields refers to macadam roadways, which began appearing in Massachusetts in 1894.  The transcription of "Sonier" is uncertain, and this person has not yet been identified.

Winthrop's: This probably is Robert Charles Winthrop, Jr. (1834-1905), brother-in-law of Jewett correspondent Ellen Mason. Wikipedia.

Alice: Probably Alice Greenwood Howe. Key to Correspondents.

The manuscript of this letter is held by the Houghton Library of Harvard University, Cambridge, MA. Sarah Orne Jewett Additional Correspondence, 100 letters from Annie Adams Fields, bMS Am 1743.1 Box 1, Item 33.
    Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



  Helen Bell to Sarah Orne Jewett

Woodstock [ Sun ? ]

[ July 1904 ]*

Dear Sarah

    I feel as if I could stand "all jocund on the mountain-tops"* hearing good news of Annie.* Your description of the nurse with her love of reading slew me!

    It is [ "fourth of

[ Page 2 ]

July' so punctuated ] weather here -- The drives of course are divine, but give me the hills & dales and rivers of 148 Charles St. and I will ask for no more tawdry scenery -- Many York Harbor folk do most congregate here. The Sawyers,* Mrs. Loring, Mrs.

[ Page 3 ]

[ Unrecognized name] & the Fox's come tonight -- Oh yes, the Perkins, Mr. & Bessie are expected though there is a fear that something has busted with their machine as they do not appear -- Think of going over this country with no chauffeur in one of these capricious vehicles -- Well, folks is different!

[ Page 4 ]

It is so strange to have days with no sunsets! The sun just flops down behind the hills and that is all -- but it is as if all the poetry in the world were turned into prose -- beautiful prose, but prose ---

    I send no love to Annie -- She has behaved too awful bad --

Grateful love to you.

Helen B.


Notes

1904:  This manuscript is dated 1898 in another hand, but there is no support for this in the content. Indeed, during the summer, until late September, of that year, Jewett and Fields were traveling in Europe.
    Another possible date would be October of 1902, when Fields needed nursing, but at that time, Jewett was confined to her home in South Berwick after her September carriage accident, and Bell would not have expected her to be with Fields at Manchester by the Sea, where the envelope with the letter was directed.
    I have chosen, arbitrarily, to place the letter at a more likely date, in the summer of 1904, when Jewett had the help of a nurse who enjoyed reading and shared her love of the poetry of Alice Meynell.  See Jewett to Meynell of 14 December 1904.

"all jocund on the mountain-tops": A reference to British playwright William Shakespeare's Romeo and Juliet, Act 3, Scene 5:

    Night’s candles are burnt out, and jocund day
    Stands tiptoe on the misty mountain-tops.

Annie: Annie Adams Fields. See Key to Correspondents.

The Sawyers: Possibly, Bell refers to the family of Mary Abbott Gorham (1831-1934), Mrs. George C. Sawyer (1834-1914).  After graduating from Harvard in 1855, George Sawyer served as principal of the Utica (NY) Free Academy (1858-1896) before moving to Cambridge, MA. Mary Sawyer, a correspondent of Sarah and Mary Jewett, was the daughter Dr. David Gorham (Harvard 1821, married to Deborah) of Exeter, NH, a probable associate of the Jewetts' grandfather, Dr. William Perry.
    Other people mentioned in the letter were:

    Mrs. Loring: See Katharine and Louisa Loring in Key to Correspondents. This Mrs. Loring may have been their aunt, Mary Josephine Hopkins Loring (1852-1914).

    the Fox family: These people have not yet been identified.

    the Perkins, Mr. & Bessie: While this is not certain, it is likely that she refers to Charles and Edith Perkins.  See Key to Correspondents.

The manuscript of this letter is held by the Houghton Library of Harvard University: Sarah Orne Jewett Correspondence I, Letters to Sarah Orne Jewett.
     Bell, Helen. 2 letters; [1898 & n.d.] (19).
    An envelope associated with this letter addressed to Jewett c/o Mrs. Fields in Manchester-by-the-Sea was cancelled in Woodstock, VT on 15 October.
     This transcription is from a photocopy held by the Maine Women Writer's Collection, University of New England, Letters from Sarah Orne Jewett, 1875-1890, Box 2, Folder 99, Burton Trafton Jewett Research Collection.
    Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Annie Adams Fields to Lilian Aldrich


July 15th 1904

Manchester by Sea --

Dear Lilian;

    It was very good to have your letter and to have news of you both. I did not imagine you at Ponkapog all those weeks after I left Boston on the 15th of June or I should have sent you a bit of a bulletin from my hilltop where I am indeed much better.  As to going to make you a visit (which I should rejoice to do) I fear I must forego that pleasure to live quietly and regularly and to see the few friends who can come to me, seems to be

[ Page 2 ]

the limit of my tether at present. Tell dear T.B. I hoped his ears burned [ hotly corrected ] last evening when Mr. Bartlett* came and we told each other in confidence how [ truly ? ] we loved him. Mifs Cochrane* of Rome is passing two months with me. Her music gives something better than the proverbial "oil on troubled waters," beside which she is a delightful chum so I am most fortunate -- But of our dear Sarah* I do not think the news is exactly re-assuring of quick recovery. (This is for you and T.B. please --). The nurse writes frequently saying that she is as well as we can expect after so many months of effort and struggle when she should have been resting -- and we must be patient -- Heaven knows that she and her sister and I have

[ Page 3 ]

all been patient, but ^after^ two years of invalidism and with no certain solution even now, one's heart often feels very heavy indeed. Let us not say this for I dare say Mary does not take it all in and she is very happy this summer with her garden and her pleasant old house of which she is such an excellent "[Chatelaine corrected ]."

Indeed we are all three comfortable and hopeful in spite of the feelings I have confided to you. It is such a rich world with the friends* who are left in it to love and care for. [ Beside corrected ] there are good things still for us to do and to live for. Sometimes when the unseen world is beckoning to us

[ Page 4 ]

and our vanished ones make it seem a happy land, because they are calling to us, this world does not seem more troublous, only less so -- -- a green half=way land where there is much daily to enjoy --

I have nothing to offer you here in exchange for your social life at York, but there is a welcome and time for talk and a green wood if you should ever see your way clear to come to me.

Affectionately to you both

Annie Fields.


Notes

Mr. Bartlett: Probably Edward Jarvis Bartlett. See Key to Correspondents.

Mifs Cochrane:  Jessie Cochrane. See Key to Correspondents.

Sarah: Sarah Orne Jewett. See Key to Correspondents.  Jewett was slowly improving after her September 1902 accident. She and her sister Mary were at their home in South Berwick, ME, at this time.

friends:  Fields probably is gently alluding to the death of the Aldrich's son, Charles, the previous March.

The manuscript of this letter is held by the Houghton Library of Harvard University: Thomas Bailey Aldrich Papers, MS Am 1429, Box 6, Items 1446-1538. Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Ellis L. Dresel to Annie Adams Fields

[ Letterhead contains this information, arranged in 3 columns ]

FREDERIC S. GOODWIN                      
ELLIS L. DRESEL
PHILIP S. PARKER.                                             

GOODWIN. DRESEL  AND PARKER 
COUNSELLORS   AT   LAW                       
84  STATE STREET.

TELEPHONE MAIN 542.

BOSTON,    

[ End of letterhead
After "Boston" the following date is typed. ]


July 26, 1904.*

Mrs. James T. Fields,

    Manchester, Mass.


Dear Mrs. Fields: -

    Enclosed herewith I send you a rough draft of your will. I am sorry that it has been delayed, but it took me a little longer than I expected, owing to finding that Mr. Fields's will was filed in Salem instead of Boston.

    Please change the language wherever it seems to you it could be improved. I have altered as little as possible both in the first will and the draft which you made; but I found in your draft some matters that needed to be expressed more fully, and I also made a few verbal changes in clauses 5 and 6 of the first will.

    The trust provision in clause 3 is at least advisable, and almost necessary, as, when Miss Jewett* dies, the estate is to be sold; and when the income only of personal property is given, a trustee has to hold it for the person eventually entitled. It occurred to me that possibly you might think it wiser to appoint two trustees instead of one. Two are more usual, but you may have some special reason in this case. The principal arguments in favor of two trustees are that if the trust continues a long time, one of the trustees may become incapacitated through age or some other reason, leading to possible difficulties; and that in case of the death of one trustee, the testator can be sure that, for a time at least, the property is in control of someone of whom he or she

# 2. Mrs. Fields.

approves. Perhaps neither of these reasons are very material in this case, but I thought it as well to mention them.

    I assume from your draft that you would not, in any case, want the legacy to Miss Jewett* to "be held in trust as well as the Charles Street house," but wished to give it to her absolutely. I inserted, as you will notice, a provision that the Charles Street house should not "be sold in Miss Jewett's lifetime without her consent, believing that you would like to have this put in.

    I also noticed that you have not mentioned the Manchester house, which will, therefore, at once pass to your nephew,* unless the personal estate is insufficient for the legacies given, which I suppose is not the case. I omitted the last part of clause 7 in the former will, making provisions in case there was not enough to pay all the legacies, as I supposed that there would be no chance of difficulty on this score.

    I have put in a clause that the legacies should be paid free of taxes; that is, that your estate should pay these succession duties, and not the legatees. Please let me know in case this was not right; it is usually inserted.

    I put in, after some consideration, the paragraph at the end of clause 1, as to personal gifts, which I thought might about meet your wishes and which is unobjectionable from a legal standpoint. You could at any time make a memorandum in accordance with it, which you could change from time to time as you wished. This paragraph is, however, merely a suggestion, and you may perhaps prefer to leave it out altogether, or to change the wording of it.

I notice that in the last Directory, Miss. Z. D. Smith* is

# 3. Mrs. Fields.

called [ "Supervisor" corrected ] of the Associated Charities. Is this her proper title? Should, therefore, clause 4th be changed accordingly? And shall I say "supervisors, registrars and agents", or is this unnecessary?

    I suppose the direction to keep the "bequests to the Boston Museum of Fine Arts together as the "James T. Fields Collection" imposes a positive condition that they "be so kept; but I take it this is what you wish. It occurred to me remotely that possibly the bust of Tennyson could not conveniently be kept with the portraits. This you doubtless have considered.

    Please give me the place of residence of Miss Cochrane and Miss Alden and Miss Guiney,* for which I have left blanks, as it is just as well to insert the domicile where the legatees are not related to the testator.

    I hope very much that this draft will be fairly satisfactory to you; but if it is not, please criticize it as freely as possible. If there is anything which I have not made clear, or which you would like to talk over with me before writing it out finally, I will gladly come down to see you; otherwise, if you will send the draft back, with such changes as you care to make.

    I will copy it out and bring it down to be signed by you any afternoon that will be convenient. There will have to be two witnesses besides myself, and I will arrange to bring them with me, unless you prefer some other arrangement;  the bequests to your servants make them incompetent as witnesses, and it is, in any case, quite as well to have witnesses from outside the house.

    I return your first will and your rough drafts for pur-

#4.  Mrs. Fields.

poses of comparison.

    If the Manchester house is to go outright to your nephew, as it does under my draft, should he have the furniture in it? By clause 1 Miss Jewett has all furniture in both houses; is this right?

Always yours,

[ signed ] Ellis L. Dresel


Enclosures.


Notes

1904: This letter is a typescript, double-spaced.  Ellis Dresel is a family friend to both Fields and Sarah Orne Jewett.  See Louisa Dresel in Key to Correspondents.

Miss Jewett:  Sarah Orne Jewett.  See Key to Correspondents.

nephew:  Fields had three nephews:  Zabdiel Boylston Adams III, Bolyston Adams Beal, and William Fields Beal. It is not yet known which is mentioned here. See Fields in Key to Correspondents.

Miss. Z. D. Smith: Zilpha Drew Smith (1852-1926), American social worker, a "leading figure in the charity organization movement and in the professionalization of social work, in Boston and across the nation."  Wikipedia.

Miss Cochrane and Miss Alden and Miss Guiney:  For Jessie Cochrane and Louisa Imogen Guiney, see Key to Correspondents.
    While this is uncertain, it is possible Dresel refers to Annie Fields Alden (1863-1912), daughter of Harper's Magazine editor, Henry Mills Alden. See Henry Mills Alden in Key to Correspondents.

The manuscript of this letter is held by the Huntington Library, San Marino, CA, in the James T. Fields papers: mss FL 5637. (Box 16, FI 5489). Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Louise Imogen Guiney to
Annie Adams Fields
57 S. John's Road, Oxford

July 27, 1904

Dear Mrs. Fields:

    I refuse to believe that I have never yet thanked you for a delightful letter of April and Italy. Surely there is much wool and web clay inside my head, or the like would hardly come to pass. Hundreds of times have I thought of you, and hung about the verandah where you showed me all the pictures of the Greek sepulchral marbles on my first visit, and where poor little Crab* used to run up for a caress; and when you came down in white, looking almost as well as I hoped, I have just stolen away again. (I used to believe, when I was very young, that I could be, and generally was, invisible! nor have Iost the ghost-'feel' to this day.) We have little to say for ourselves here.  All goes

[ Page 2 ]

drowsily and peacefully, and will till my Mother goes home again, which she thinks of doing with our old friends Mrs. Roberts* and her family, who were long of Auburndale, and later of Brattle Street, where they built a house not far from Mrs. Russell.* The ship in view sails in October. I shall not go, as I am not wanted, and the arrears of work after nearly two years' absolute enforced inaction are not yet all met and slain. And how to face the publicity of our life in the most strenuous of all Arcadias, I know not. It has been my humor here to be a happy hermit, and not even a poeticula; and I look with anxiety which I know to be sufficiently comical, to the publication next autumn of my delayed big memoir of Hurrell Froude,* because there must be reviews! and I must own up at last to my underground goings-on, before an unsuspecting Oxford.

[ Page 3 ]

You know, do you not, Hannah Kimball, Mrs. Kehew's sister? She used to be a great friend of mine, and is so still; and has just given me a huge pleasure by letting me see, by post, a long poem she has written.  I wish you might read it. 'Pindaric', as they call it, in form; really Patmoresque;* with the Persephone myth* for subject. But it isn't Hellenic-idyllic a bit, like your masques: only analogical and modern. To me it seems notable and beautiful. One hardly ever sees the footprint of a true Muse of any species nowadays. I do not think, for one, that I have been able to afford an admiration since A Shropshire Lad* came out, except for isolated verses. The remedy is simple: one can always return to feed in the blessed lyric pastures of the seventeenth century. Did I tell you I was editing Thomas Stanley for Tutin of Hull*? It is done now. He is a crystal.

[ Page 4 ]

I have had one excursion in a year: viz. to Cambridge for a week, a visit crowned by an introduction to Ely Minster.* What a glory is that Lantern Octagon! and much else. There is a sad old Saxon cross there, with an inscription: Lucem Ovino tuo da Deus et pacem.*  Such slight things delight my untravelled soul, but Cambridge is grandly prosy besides this dear gray place, and left me cold. It has been a fine even summer, warm enough; orrid ot, according to the natives. My Mother has been well throughout, though never over-inclined, as you may know, to think so. It is dull for her, and I am dull, too, alas, and I suppose not worth staying with. What I shall do when she leaves me is a trying problem, and I have not yet become accustomed to it. My dear Charlotte Maxwell is in France with Miss Sally Barnes of New York.* I hope to see them yet.  My love to Miss Jewett:* health befall her and you. I sent her my little monograph on R. Emmet* in the spring.

Affectionately yours.

L. I. Guiney


Notes

Crab:  Crab, or Crabby, was a dog belonging to Fields.  He is mentioned in letters of the 1890s.  This letter appears to be the latest date at which he is mentioned.

Mrs. Roberts:  This person has not yet been identified.

Mrs. Russell: This person has not yet been identified.

Hurrell Froude: Richard Hurrell Froude (1803-1836) was Anglican priest, brother of historian and biographer, Anthony Froude. Wikipedia.

Hannah Kimball, Mrs. Kehew's sister:  American author Hannah Parker Kimball (1861-1921). Find a Grave.  Among her surviving sisters was American labor and social reformer, Mary Morton Kimball (1850-1918), who married William Brown Kehew.  Find a Grave and Encyclopedia.com.

Pindaric .. Patmoresque:  After Pindar (518-433 BC), an ancient Greek poet from Thebes, and British poet, Coventry Patmore (1823-1896). Wikipedia.

Persephone myth: In Greek mythology, Persephone, daughter of the gods Zeus and Demeter, was abducted by Hades, god of the underworld. As a result, she came to live through winter in the underworld and summer in the natural world, causing the two main seasons of the year. Kimball's poem has not yet been identified.

A Shropshire Lad: British classical scholar and poet, Alfred Edward Housman (1859-1936) published his collection of poems, A Shropshire Lad, in 1896.

Thomas Stanley for Tutin of Hull:  Guiney edited Thomas Stanley: his original lyrics, complete, in their collated readings of 1647, 1651, 1657. With an introduction, textual notes, a list of editions, an appendix of translations, and a portrait (1907). It was published by J. R. Tutin, of Hull, UK.

Ely Minster: Better known as Ely Cathedral, an Anglican cathedral church in Ely, UK.

Charlotte Maxwell ... Miss Sally Barnes: Charlotte E. Maxwell (c. 1856-1936) was the owner and operator of St. Botolph Gymnasium in Boston, used by Guiney. See Writing Out My Heart: Selections from the Journal of Frances E. Willard, p. 392.
    Sally Barnes has not yet been identified. However, Guiney may have been acquainted with  American painter Harriet Isabella Barnes Thayer (1864-1928).

Lucem ... pacem: Latin: God give light and peace to your Lamb.

 Miss Jewett:  Sarah Orne Jewett. Fields's edition of Letters of Sarah Orne Jewett appeared in 1911.

Emmet:  Guiney's Robert Emmet appeared in 1904.

This manuscript is  held by the Dinand Library of Holy Cross College in Box: SC007-GUIN-002, Folder 29. Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Marie Thérèse de Solms Blanc to Sarah Orne Jewett -- Fragment
    This letter was composed in French.  A transcription follows the translation.

l Summer 1904 ]*

… Fontainebleau and now I'm leaving for Maine. If you write, you should send to Chateau de Tassay, by Savigné-l'Évêque, Sarthe. Your letters are a very sweet comfort, and by some mysterious bond of sympathy, they always arrive just when I am most in need of one.  This morning I received the Boston Post* and I respond to two notices there regarding the book that interests us. You will find some small errors of judgment, but these are less disagreeable than those who present me as a critic more than as a novelist.  I believe this may be because my novels are known in America only by poor, unauthorized translations. This explains why one says "better known in America as a frequent contributor of critical essays, etc . . .

[ Page 2 ]

but this unequivocal  "better known" would amaze French critics, no less than would the apostrophe placed at the end of the word "Veille" that turns the word Veillée, [ meaning a “funeral wake” ] into Veille, [ meaning “the day or evening before” ]. Perhaps they don’t know how to handle the French title Les Veilleuses de Miss Tempy?  -- Ah!, dear Miss Jewett, I can forgive all for the country that has given me friends like you, but all the sympathetic zeal I have put into making literature known remains poorly repaid!  I wish for all the world that I had never read even the most well-intended of those articles. And again this morning, I confess, I feel upset to read that my twenty novels, which are all my literary work that I care about, are placed low in the [ literary ] hierarchy. Here, no one would rank their genre that way, whatever their merit. I speak my heart freely, knowing that you will not suspect me of literary vanities that are as far from my mind as from yours ----  Know that I love you and that I respect and admire you in all sincerity, and please answer the practical question I've asked you in whatever way seems best to you. Devotedly,

M Blanc Bentzon

[ Cross-written on the same page, up the left half ]

How sorry I am to learn of the death of your lovely friend!  You are cruelly tried. I understand.  Some of my old friends are passing away with a frightening rapidity, reminding me that I too am near to death. The thought of death is actually rather sweet to me; it's the partings that I find so hard to bear.  The separation itself from those I have loved.

[ Cross-written on the same page, down the left lower quarter ]

Did you send me the interesting book by M. Wilkins? -- A thousand thanks.  I was familiar with it already. The first of the short stories was translated by [ Happell ? ].


Notes

1904: I have decided to place this letter in the summer of 1904, after the death of Sarah Wyman Whitman, when Blanc was nearly 69 years old. This choice is almost utterly arbitrary, the window of probability being 1899-1907.
    Dating this letter is a vexatious problem.  It contains so much information that could lead to an accurate date, but not quite enough. Being able to locate the Boston Post articles Blanc references could be decisive, but that has not yet proven possible.
    Blanc's comments on "Miss Tempy's Watchers" are helpful. Jewett's story first appeared in Atlantic Monthly in March 1888 and was collected in The King of Folly Island (1888).  At that time, Blanc and Jewett had not yet met face to face, and the tone of this letter suggests that they have become intimate friends. Blanc's translation of the story appeared in 1893, with the title "Une Veillée Funèbre," which translates into English as "A Funeral Wake," and by that time Jewett and Blanc had met in Paris (1892).  However, their close friendship seems to have begun when Blanc first visited the U.S. in 1893-4.  Almost certainly, then, this letter was composed after 1894.  However, in 1895, Blanc was only 59, seemingly a little young to be feeling herself nearing death. 
    In 1898, Jewett and Annie Fields spent weeks with Blanc, in Provence, in Paris, and at Blanc's country home, significantly deepening their friendship. In the following year, Blanc turned 64, and then it seems a little more probable that she might consider herself close to death.
    If only we had all of this letter or Jewett's letter to Blanc! For one of these might name the friend whom Jewett has recently lost. If this was someone like Celia Thaxter (died 1894) or Sarah Wyman Whitman (died 1904) or Thomas Bailey Aldrich (died 1907), all of whom Blanc met during her visits, then surely Blanc would have named the person.
    How helpful it would have been for Blanc to name the book she believes Jewett has sent her, or at least to have been more specific about the author!  Almost certainly "M. Wilkins" is Mary Wilkins, better known today as Mary Eleanor Wilkins Freeman (1852-1930), but who published as Mary E. Wilkins. There were no other prominent American fiction writers named "Wilkins" in the last decades of the 19th century. Technically, though, Wilkins was Mrs. Freeman after her marriage on 1 January 1902. However, it is not clear that Blanc would have seen before 1907 a book with Freeman's married name on it.
    Blanc mentions that "Happell" has translated the first story in Wilkins's book, but that transcription is very uncertain, and this translator has not yet been identified; hence the story remains unnamed.
    Having established a tentative window of 1899-1907 for this letter, I'd finally note that immediately before and during that period, Wilkins Freeman published at least six volumes of short stories. In 1904, the more recent collections would have included: A Far-Away Melody and Other Stories (1902), The Wind in the Rose Bush and Other Stories of the Supernatural (1903), and The Givers and Other Stories (1904).

The manuscript of this letter is held by the Houghton Library of Harvard University: Sarah Orne Jewett Correspondence I, Letters to Sarah Orne Jewett.
    King, Grace, 1852-1932. 1 letter; 1907.  bMS Am 1743 (124)
    Transcription, translation and notes by Terry Heller, Coe College, with essential assistance from Jeannine Hammond, Professor of French, Emertia, Coe College.


Transcription

 [ Page 1 ]

… Fontainebleau et maintenant
je repars pour le Maine. Si
vous m'écrivez que ce soit
château de Tassay, par Savigné-l'Évêque, Sarthe.  Vos lettres
sont toujours pour moi
une consolation très douce
et, par je ne sais quel
courant de sympathie, elles
m'arrivent toujours à l'heure
où j'en ai le plus besoin {.}
Ce matin j'ai reçu le Boston
Post et Je réponds à cet envoi
par deux notices sur le livre
qui nous intéresse. Vous y trouverez
q.q. petites erreurs de jugement,
moins désagréables toutefois que
celles qui me present en critique
plutôt qu'en romancier. C'est
à croire que mes romans ne
sont connus en Amérique que
par les traductions dont on m'a
affligée sans autorisation.  En ce
cas je comprendrais que l'on  met
"better known in America as a frequent
contributor of critical articles, etc . . . mais

[ Page 2 ]

ce {"} better known" absolu étonnera
la critique française, non moins que
l'apostrophe mise après une Veille funèbre
que n’est pas une Veille, mais une
Veillée. Peut-être ne sait-on pas à
quelle équiva que aurait prêté le titre
Les Veilleuses de Miss Tempy? -- Ah! chère
Miss Jewett je pardonne tout au pays
que m'a donné les amis tels que
vous, mais combien le zèle tout
sympathique que J'ai mis à faire
connaître la littérature a été mal
reconnu.  Les articles les mieux intentionnés
publiés sur mon compte étaient
encore de ceux que j'aurais voulu pour
tout au monde n'avoir jamais lus.
Et ce matin encore{,} je l'avoue{,} j'éprouve
une impression assez pénible à lire
que les vingt romans qui sont tout
le bagage littéraire dont je me soucie
sont mis au dedans de hiérarchie
Personne ici est songe à [ les ? ] comparer
q.q. [ unrecognized word ] que puisse être d'ailleurs leur
mérite.  Je vous parle à cœur ouvert
puis que vous ne me soupçonnerez
jamais de vanités littéraires qui sont
aussi loin de mon esprit que
du vôtre ---- Croyez que je vous aime
{ et } que je respecte, j'admire
en toute sincérité, et veuillez répondre
à une question pratique que je vous
ai déjà adressée pour le mode d'encore
le plus sûr [ de tous ? ]. Tout à vous

        M Blanc Bentzon

[ Cross-written on the same page, up the left half ]

Quelle peine m’a causée la nouvelle de la mort
de votre charmante amie! Vous êtes éprouvée de
bien des façons cruelles. Je le sais.  Certains de
mes vieux amis tombent avec une rapidité
effrayante qui me rappelle que je touche
moi aussi au décès. La pensée de la mort
m'est d'ailleurs plutôt douce; c'est l'adieu
que j'ai peine à supporter. La séparation
même [ unrecognized word ] d'avec ceux que j'ai aimés.

[ Cross-written on the same page, down the left lower quarter ]

C'est vous qui m'avez
envoyé le livre si intéressant
de M. Wilkins? --  Merci
mille fois. Je le connaissais
déjà. La première nouvelle
a été traduite par [ Happell ? ].



Sarah Orne Jewett to Katharine Peabody Loring*

Wednesday

[ Summer 1904 ]

[ Begin letterhead ]

34 Beacon Street.

[ End letterhead ]


Dearest Catharine

        I like to think of you in Newport with the sun shining -- yesterday was a dreary day for you to get there . .

    Thank you from my heart, dear, for this most beloved note! You dont know what a pleasure it was to get it -- I always miss you so after I have seen you! but indeed this

[ Page 2 ]

time you seemed nearer and dearer than ever -- we could not (for one reason) [ help corrected from keep ? ] from getting nearer because we made each other think of dear S.W.* -- Frances Parkman* came to see me after she had seen you, and I knew that seeing you had given her real comfort. No matter whether life grows dark to you -- I think you always feel like sunshine to the rest of us! -- you left the blessing of it shining after

[ Page 3 ]

you went away -- and I feel it yet, and see things in the light of it --

            It was quite wonderful that you spoke about the photographs to Mrs. Cabot,* ^(She was so pleased!)^ for I had tried to keep it in my mind all the day before to ask you if you would not send her one. (She had been asking me if I ever saw the portrait) and then I forgot it entirely. Not even our

[ Page 4 ]

talking about the little dear girl with the basket reminded me. I often reflect that a mind may have so many leaks as a basket . . . Do send me word about how you got home -- not too tired -- and how you found Coolidge.*  I felt that evening more than once as if we were still together -- But dont write too soon, you will find a heap of things waiting tonight when you get back --

with love always

Sarah


Notes

Loring:  Whether Jewett's recipient was Katharine Peabody Loring is not certain. However, Loring is the only Jewett correspondent named "Katharine" whom Jewett seems likely to have addressed by first name in a letter and who would be acquainted with all of the people mentioned.

1904: This date is speculative. As the recipient is visiting in Newport, RI, it seems likely to be summer.  The letter suggests that Sarah Wyman Whitman (S.W.) has died recently. She died on 25 June 1904. See Key to Correspondents.
    While it is possible the letter was written during any summer from 1904 to 1908, I have chosen the earliest likely year.

Frances Parkman: See Key to Correspondents.

Mrs. Cabot: Susan Burley Cabot. See Key to Correspondents.

Coolidge: Katherine/Catherine Scollay Parkman Coolidge. See Key to Correspondents.

The manuscript of this letter is held by the University of Wisconsin-Madison Libraries, Department of Rare Books and Special Collections; Cairns Collection of American Women Writers, Comprehensive collection of works by Sarah Orne Jewett. Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Sarah Orne Jewett to Kate Douglas Wiggin (Mrs. George C. Riggs)

Manchester-By-the-Sea

Sunday August 20th -- [ 1904 ]*


Dear Mrs. Riggs

    You have arrived via Berwick in high academic splendour and I am so glad to have your letter and to follow your track of the summer.  It strikes me as a fine touch, the gold tassel, with the white hood -- I like a lot of colour! And I always love Radcliffe Commencement* -- though I do wish that you had happened to go once when dear Mrs. Agassiz* was the best of all simple dignities -- and was quite unconscious of it -- better still: you can imagine how lovely a part of the scene her dear face alway made as one looked at the platform.  Thank Heaven she is better this summer than she was last summer, but I suppose she will not try to share any more in these great days ---- And I loved the post cards -- your house, the little church!  My heart gave a sudden beat when I looked at the second story window in the front and thought that there might still be high "singing seats"* within.  You have been very kind in writing, and in making me these pleasures beside the greater one of remembrance.

    I am glad to say that I am stronger than in the spring, and I have a sense of getting hold of myself again at times which is very pleasant to feel, but I have so little "capital" that to sit in the middle of a company of five or six, and try to keep the talk straight, or to write or read long, or to walk more than a little way brings a quick punishment.  I am so glad to have got here by the sea -- (and to Mrs. Cabot before I began this visit to Mrs. Fields)* -- the sea air is so good after being robbed of it for the last two summers -- and in both houses I am at home, not a guest exactly, which is delightful.  Almost the best thing about your photograph is the sight of your being so much better than when I saw you last.

    With many thanks and wishing that I could drive from my river to your river once more

Yours most sincerely

Sarah O. Jewett

I was so glad to see the other day that Rebecca* was in the Tauchnitz Edition.  She little thought it once!

Notes

1904:  Dating this letter is problematic.  It seems, with some ambiguity, to refer to Mrs. Riggs receiving an honorary degree from Bowdoin College, which took place in June of 1904.  However August 20 falls on Saturday in 1904, Sunday in 1905.  I have chosen 1904 as the more probable date.

Radcliffe Commencement ... Mrs. Agassiz:  Elizabeth Cabot Cary Agassiz was one of the founders of Radcliffe College, which gave women access to programs at Harvard University. See Key to Correspondents.  

"singing seats":  Jewett's reference remains unclear.  Jewett seems to indicate that the photograph Riggs has sent her shows a church with a second-story window, suggesting to her that there is a choir balcony or loft in the pictured church.  These would be the singing seats.  The quotation marks suggest that Jewett may refer to one of Rigg's books, but the only one so far known to mention "singing seats" is her 1913 novel, The Story of Waitstill Baxter.

Mrs. Cabot ... Mrs. Fields:  Susan Burley Cabot and Annie Adams Fields.  See Key to Correspondents.  

Rebecca:  Wiggin's Rebecca of Sunnybrook Farm (1903) is her best-known work. That her book has been published by Tauchnitz (Liepzig, Germanyy) in 1904 means that it receives distribution in English throughout Europe and that she is being paid for these sales.

This transcription appears in Nancy Ellen Carlock's 1939 Boston University thesis, S.O.J. A Biography of Sarah Orne Jewett.  Carlock says that she owned this letter in 1939.  Notes by Terry Heller, Coe College.



David Douglas to Sarah Orne Jewett

[ Begin letterhead ]

DAVID DOUGLAS

    PUBLISHER

10 Castle Street

Edinburgh Aug 26 1904*

[ End letterhead ]

Dear Miss Jewett,

    Your interesting letter telling me that you liked Miss Warrenders brief memoir* of her ancestors has remained for too long unanswered. The editor to whom I took the liberty of sending an extract was [ most ? ] grateful. I have to thank you also for the interesting photographs of your own dear home{.} They have been made more interesting to me by

2

your former descriptions of home & garden -- I need not say how we wish you had health [ & strength ? ] to enjoy them but He who has permitted this blow* to fall on you will give you power to endure it.  I trust that you may soon be enabled to resume the pen you have used to so much good purpose{;} meanwhile it is terribly hard for you to be debarred from congenial work. Pray forgive me for touching on this subject. I have had the pleasure of a visit for a Sunday, from Mr Howells

3

and he told me he had seen you sometime ago and walked with you in the 'old garden'. I am glad to say he is very well & also that I was able to show him something of Old Edinburgh. Though I have now long passed the [ unrecognized word ] limit, he is a most pleasant companion.

I venture to send you a little book which came to me last week: I see it embodies some of the writings of a dear old & venerated friend{,} the saintly Thomas Erskine of Linlathen.*  If you like I shall

4

send you a copy of his letters & any of the works you may desire: he was a [unrecognized word ] of another old friend now also passed from us [ Dr ? ] Noah Porter of Yale* -- --

I wonder if I gave you a copy of [ Dr ? ] Kers Letters? In case I did not I send one as I think you will like them. They were addressed to [ the family of Mr Crumb ? ] wife of Lord Kelvin* -- --

I fear to weary you or I would write you more at length but I shall spare your eyes with my bad hand. My wife & I often talk of

[ Top margin of page 1 ]

of you & Mrs Fields -- *

    I am yours very faithfully

David Douglas


Notes

1904:  The underlined portions of the letterhead were filled in by hand. Transcription of the day number is uncertain.

Miss Warrenders brief memoir: Julian Margaret Maitland Warrender (1855-1950). Warrender edited Songs and Verses (1904) by her great aunt, Lady John Scott, which included an extended memoir.

blow:  Douglas refers to Jewett's debilitating carriage accident of September 1902.

Howells:  William Dean Howells.  See Key to Correspondents.

Thomas Erskine of Linlathen: Thomas Erskine (1788-1870) was a Scottish lawyer and lay theologian. Upon inheriting the estate of Linlathen, he retired from the bar and took up travel and writing on theology.  Wikipedia.

Noah Porter of Yale: Noah Thomas Porter III (1811-1892), American minister, author, and abolitionist, President of Yale College (1871-1886). Wikipedia.

Kers Letters ...  Lord Kelvin: This transcription is uncertain.
    William Thomson, 1st Baron Kelvin (1825-1907) was a British mathematician and physicist, a professor at the University of Glasgow for most of his life. He married twice. His first wife was Margaret Crum (d. 1870).  Her father was Scottish chemist, Walter Crum (1796-1867), and she had several brothers.
    It seems probable that Douglas refers to William Paton Ker (1855-1923), who may well have known Walter Crum and other members of his family.  However, I have discovered no published collection of Ker's letters..
    See Wikipedia for Kelvin, Walter Crum, and Ker.

Mrs Fields: Annie Adams Fields.  See Key to Correspondents.

The manuscript of this letter is held by the Houghton Library of Harvard University: Sarah Orne Jewett Correspondence I, Letters to Sarah Orne Jewett.
     Douglas, David, 1823-1916. 5 letters; 1888-1906, bMS Am 1743 (48).
    Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Edward Garnett to Sarah Orne Jewett


[ Begin letterhead ]

DUCKWORTH & Co.,
     Publishers
Telegrams: "DUCTARIUS, LONDON."
Cable Address: "GERWALDUCK, LONDON."
Telephone 3428 Central.


3. HENRIETTA STREET
    COVENT GARDEN, W.C

[ End letterhead ]

August 30. 1904
-----

Dear Miss Jewett,

    You wrote to me "a most kind letter on March10th -- there are five months gone before my answer! I have carried that letter in my pocketbook -- that section reserved for letters to answered at leisure -- & now I have no leisure, but snatch a moment in business

[ Page 2 ]

hours. You were about to read Turgenev* when you wrote to me. I wonder how he appeals to you. He is much too fine in his art for most of us Anglo Saxons to grasp how great he is. The French pretend to admire him, but they are really cold over his quality. My wife's translation of ^Tolstoy's^ War & Peace* will appear, I think, in a month. Everything that the Russians have in common with us, is to be found in that colossal book, whereas

[ Page 3 ]*

the average Englishman or American finds nothing to suit him in Dostoievsky -- in The Brothers Karamazov* for example.

I have been wondering when [ Mssrs ? ] Houghton Mifflin are going to awake from their long sleep, & busy themselves about the New Edition of the Best Tales of S.O.J.  From the English point of view, the best way of issuing introducing such an Edition

[ Page 4 ]

would be to herald it with a new volume of stories.

Making Vol I. a new vol.
    Vols II  III & IV. Selected Tales
    Vol V. The Country of the P Firs.

/    I believe M. Duckworth would take a thousand copies of each vol if such an Edition could be assayed. But of course you may have no intention of issuing a new volume.

/    I cannot help feeling that you have much to tell us yet that you have as y hitherto found no form for -- & that if you began to put down [ two words deleted ] from week to week, the ideas that appeal to you most,

[ Page 5 ]

you might give us something as [ long ? ] as Hawthorne's Note Books. But it is almost an impertinence for me to suggest this to you, when through my negligence I am still ignorant whether you have slowly regained your health, & with it your desire to write.

    This is a most perfunctory letter.

    I wonder if you received a copy of Green Mansions* [ stray mark, a comma ? ] by my friend

[ Page 6 ]

W. H. Hudson. I sent it you because I thought it might appeal to you -- but I daresay you would prefer "In Downland" [ or ? ] "Hampshire Days."* (Longmans) which I hope you will have the curiosity & inclination to read. Two other books I should like you to read are

"The Descent from the Sun"

& "A [ Dijit so it appears ] of the Moon."

both by a man named Bain.

I will find you one of them, if you let me know that you have ^keep^ a fresh appetite for work ^of great^ originality.

Believe me

yours very truly

Edward Garnett


Notes

Turgenev
:  Russian author Ivan Turgenev (1818-1883). Constance Garnett (1861-1946) translated many of his works into English between 1894 and her death, completing most  between 1894 and 1899. Wikipedia.

War & Peace: Russian author Leo Tolstoy (1828-1910) published War and Peace in 1869.  Constance Garnett's translation appeared in 1904. Wikipedia.

Page 3: Garnett has numbered each sheet of this letter, which is another page of letterhead, so this page has a circled 2 on the upper left above the letterhead.  The remaining odd numbered pages are handled similarly.

Note Books: American author, Nathaniel Hawthorne (1804-1864). Posthumously, "passages" from his English (1870), French and Italian (1871), and American Note-Books (1879) were published. Wikipedia.

Green Mansions:  William Henry Hudson (1841-1922), Green Mansions: A Romance of the Tropical Forest  (1904), Hampshire Days (1903), and Nature in Downland (1900).

Days:  Garnett seems to have written a period here.

"The Descent from the Sun" ... "A Dijit of the Moon":  British fantasy author Francis William Bain (1863-1940) published The Descent of the Sun: a cycle of birth: translated from the original manuscript (1903) and A Digit of the Moon and other Love Stories from the Hindoo (1901).

The manuscript of this letter is held by the Miller Library, Special Collections, Colby College, Waterville, ME: JEWE.1.  Associated with this letter is an envelope addressed to Jewett in South Berwick, ME, cancelled in London, UK, on 31 August 1904. The South Berwick cancellation on the back is only partly readable.
    Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Elizabeth Cabot Cary Agassiz to Annie Adams Fields

[ Summer 1904 ]*

[ Begin letterhead ]

Quincy Street,

    Cambridge.

[ End letterhead ]

My dear friend

    I cannot* thank you enough for the portrait of our dear Sarah.* If not absolutely perfect, -- it recalls her, [ and ? ] as it stands by my desk I look

[ Page 2 ]

up to have a glance from her. The world is a different place without her, -- [ we need ? ] her sympathy, her [ advice ? ], her infinite kindness, -- she was a [ rare ? ] being.

    Good-bye dear friend -- I am still confined to the house but much better -- your loving

Elizabeth C. Agassiz


Notes

Summer 1904:  This speculative date is based upon the likelihood that the letter refers to the death of Sarah Wyman Whitman and that the picture, therefore, was sent not long after her death.

cannot: Agassiz may have written "canot."

Sarah:  While one would assume this is Sarah Orne Jewett, that is not the case, for Jewett died about two years after Agassiz.  Of the many Sarahs among their mutual acquaintance, the most likely one to have died at a likely time in the Agassiz-Fields correspondence is Sarah Wyman Whitman, on 25 June 1904. Whitman also is a strong candidate for fitting Agassiz's description of her character.  See Key to Correspondents.

The manuscript of this letter is held by the Huntington Library, San Marino, CA, James Thomas Fields papers and addenda mssFI 1-5637, Box 1.  Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Willliam Osler to Sarah Orne Jewett

7 Norham Gadens

Oxford

[ September 1904 ]*


Dear Miss Jewett

    On my return from a holiday I found the Religio* you so kindly sent and your kind letter of July 18th. Thank you so much; the little volume helps to complete my set. We shall have at Norwich in Oct. a celebration of the three hundredth an-

[ Page 2 ]

versary of the birth of Sir Thomas. Among its events is to be an exhibition of all the editions of the Religio -- & I think your little volume will be [ on corrected ] view{.}

We have settled quietly in Oxford & the outlook is hopeful -- for a peaceful studious life at least.  I hope to see Mifs Garrett* as she passes through from Germany.

[ Page 3 ]
I think Sargents picture will be good. I do not [ like Dr Halsteads ? ] face but Dr Welch is splendid.  I cannot judge [ poor ? ] saturnine 'phiz{.}"

I hope you are having a good summer and that you are gradually regaining your energies.

With best wishes & renewed thanks

Sincerely yours

Wm Osler


Notes

1904: Almost certainly this letter was composed near the end of the summer in 1904, the year Sargent completed his portrait of Mary Garrett and the year before the 300th anniversary of the birth of Sir Thomas Browne.  See notes below.

Religio: Sir Thomas Browne (1605-1682) was the author of Religio Medici (The Religion of the Doctor, 1642).  Wikipedia.

Garrett: Osler refers to American painter, John Singer Sargent (1856-1925), who painted a portrait of Jewett correspondent, Mary Elizabeth Garrett in 1904.  See Wikipedia and "Celebrating the Philanthropy of Mary Elizabeth Garrett" at the Johns Hopkins University library website.
    Garrett commissioned a portrait, "The Four Doctors" (1906) for the Johns Hopkins School of Medicine.  The doctors were lead teaching physicians at the founding of the school: William H. Welch (pathologist and dean), William Osler (internist), William S. Halstead (surgeon) and Howard A. Kelly (gynecologist). Though the painting has a 1906 completion date, Osler, who sat for it, must have seen the faces earlier.

The manuscript of this letter is held by the Houghton Library of Harvard University, Cambridge, MA. Sarah Orne Jewett Correspondence, bMS Am 1743 Box 4, Item 171.  I. Letters to Sarah Orne Jewett.
    Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Louise Imogen Guiney to Annie Adams Fields

12 Sept.,

1904.

Dearest Mrs. Fields:

    Your ^letter, the^ [postal ? ] and the charming happy book, are here: Mr. Warner* would have loved it, and on my part, I am as grateful as can be. Aren't you very nice to keep on thinking of me, 'one that was a woman, but (rest her soul!) she's dead?'*  Of course I shall joyfully attend to your order for Mr. Tutin.* I wonder if you wished my cloth-bound Orinda? I shall have it send, as it is pretty and very cheap, instead of the paper one; unless I get a cablegram curse! It is the best news I have had for aeons that Miss Jewett* will soon be

[ Page 2 ]

entirely well. Do please tell her so, with my best love. We have cool sleepy weather always hereabouts, and we keep very well. Mother, to my joy, but without teasing, has put off going until November, and says I am to settle before then in another house. I have no book on hand* just now, but must try to catch up with my vows in the matter of magazine articles. The great difficulty of middle age I find to be that other persons' affairs are so much more interesting than one's own. I say to divers and sundry, in my heart:

'Thou was the golden fruitage in my path,
Dropt to make vain my race'.*

[ Up the left margin of page 2 ]

* I really have five of them, piling up like cairns. But I mean I am not setting to work on any seriously, quite yet.

[ Page 3 ]

    Apropos of things Greek, and your commendation of Mr. Sturge Moore,* whom I must look up, have you run across Mr. Gilbert Murray?* That's the Attic man. Just now, he is a bit talked of, I fancy, (but I don't know, as I never get to London or see plays!) on account of his pathetic perfect translation of Hippolytus; but when I was in B.P.L., I catalogued a most lovely original idyllic drama of his, called Andromache, with the scene laid long, long after the fall of Troy, which took my heart, and laid up his name for ever in my mind. Do read this, some day. You will know!

When you see 'our dear Anne Whitney', tell

[ Page 4 ]

her I love her hard. I shall send Stanley,* when he comes out, to both of you. I envy you at Manchester 1, The beaches, and 2, The peaches. There are none of either in my world. But then, you haven't a fourteenth-century tower of limestone which sucks in colour from the sun and looks exactly like a ^tall^ rose begonia at sundown, -- you haven't that to look at 'when life grows difficult and the lights dim'!* So we're even. Do, please, keep ever so well. And commend me, as the chance occurs, to Mr. Aldrich, Mrs. Bell, Miss Longfellow, Mr. de Wolfe Howe, and Mr. Whittemore.

Yours always,   

Louise I. Guiney

57 S. John's Rd.

Oxford.


Notes


Mr. Warner:  Fields's Charles Dudley Warner appeared in 1904. See Key to Correspondents.

Tutin:  Guiney edited Katherine Philips, 'The Matchless Orinda': Selected Poems (1904), published by J.R. Tutin. This may be John Tutin (1863-1961), of Bedale, a market town in Yorkshire, UK, north of Leeds. Katherine Philips (1631/2 -1664) was an Anglo-Welsh poet and translator.

Miss Jewett: Sarah Orne Jewett. See Key to Correspondents.

on hand:  This is Guiney's asterisk.  It points to the text in the left margin of page 2.

vain my race:  British author William Hurrell Mallock (1849-1923). The lines are from his "Aeneas to Dido" in Poems (1880) pp. 95-7.

Sturge MooreThomas Sturge Moore (1870-1944) was a British poet, author and artist. In his poems and plays, he often dealt with Greek classical subjects.

Mr. Gilbert Murray: British Australian classical scholar, translator and author, George Gilbert Aimé Murray (1866-1957). "Attic" refers to Attica, the peninsula upon which Greece is located. Among his writings and translations were: Andromache (1900) and Euripides: Hippolytus; The Bacchae (1902).
    B.P.L. is the Boston Public Library, where Guiney worked for several years.
    Ancient Troy, in what is now Turkey, was the site of the Trojan War, which was represented in Homer's Iliad and which provided materials for a number of the classical Greek plays Murray translated.

Anne Whitney: American sculptor Anne Whitney (1821-1915).

Stanley:  This reference is somewhat puzzling.
    It may be significant that Welsh-American journalist and explorer Sir Henry Morton Stanley (1841- 10 May 1904), most famous for his search for missionary explorer David Livingstone, had recently died. Guiney may be promising to forward to Jewett and Fields a copy of a book about Henry Stanley. Published in 1904 in London was The Autobiography of Sir Henry Morton Stanley.
    It seems more likely, though, that Guiney refers to her own work in progress: Thomas Stanley: his original lyrics, complete, in their collated readings of 1647, 1651, 1657 (1907).  However, this book was not published for 3 more years.

lights dim:  From British poet, essayist and critic, Lionel Johnson (1867-1902), "Upon a Drawing" (1890).

Mr. Aldrich, Mrs. Bell, Miss Longfellow, Mr. de Wolfe Howe, and Mr. Whittemore: American scholar and archaeologist, Thomas Whittemore (1871-1950).
     For Thomas Bailey Aldrich, Helen Choate Bell, Alice Longfellow and Mark de Wolfe Howe, see Key to Correspondents.

The manuscript of this letter is held by the Huntington Library, San Marino, CA, in the James T. Fields collection Box 26: mss FI 1637.  Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Robert Collyer to Annie Adams Fields


East Gloucester Sep 13th 1904

Dearest

    Emma* has tied up the books and they will come today by Express pre paid /*  Will you please thank Mrs. Cabot* for the loan of Sir Charles Danvers{,}* a capital story capitally told -- "The Better Part" I read quite through again, it was one of the volumes [ drauned ? ] in the fire which seems queer but is true -- Have you see the portrait of Henry James* in this No of Harpers Weekly, it is a marvel of good work{.} Do not fail to get it. I wrote to our dear Lassies* yesterday or was it Monday to tell them about the lovely week only discounted by their absence, and my sorrow for the death of my dear friend* these 45 years in Lexington. I dwell on my week and your loving kindness through all the days with a tender interest blended with the longing to be quite worthy your love, and brought away with me the treasure of sweet memories{.} It was so good for me also to believe you are to be strong again and whole -- I cannot we cannot have you less than whole and I dream already of a brief visit to Boston

[ Page 2 ]
 
some time in the winter when I shall find you raidiant in health -- Emma goes home on Monday and I go with her to Boston where she takes the "Wabash* to Chicago -- We shall have time for dinner or something in that sort and then I shall drop down to Fair Haven to the Dedication* of the new church on Tuesday --  Shall stay there it may be some days and perhaps preach on the 25th but this will be as the Deacons and the folk think best. I begin to feel forth home^ward^ { -- } am tired of resting and am forgetting I have had to do a good stroke of work {of} one sort and another but I am well and hope to stay well { -- } while it it be otherwise I will not whine{,} leastwise I think so{.}

In perfect love always yours 

Robert Collyer


Notes

Emma: Collyer's daughter.  See Collyer in Key to Correspondents.

paid:  Collyer has written a slash as end punctuation for this sentence. His punctuation throughout this letter is odd and uncharacterstic.  Typically, he omits most periods, but in this letter, he seems to use dashes and commas for most punctuation.  I have rendered these as they appear.
    When he wrote "pre," he underlined the final two letters, and he also placed a line over them.

Mrs. Cabot: Susan Burley Cabot. See Key to Correspondents.

Danvers: Probably, Collyer refers to Sir Charles Danvers (1889), a novel by British author Mary Cholmondeley (1859-1925).  The Better Part may refer to a novel, probably published before 1884, by Scottish author, Annie Shepherd Swan (1859-1943).

James: American author Henry James (1843-1916). Collyer refers to the cover photo of James in the 10 September issue of Harper's Weekly (p. 1376).
     See also the photo of James that appears with the Harper's Weekly article, "Mr. Henry James at Home," by Sydney Brooke (8 October 1904) p. 1549).

Lassies: Sarah Orne Jewett and her sister, Mary. See Key to Correspondents.

dear friend: This may have been Carlton Albert Staples (1827- 30 August 1904), who had served as pastor at First Parish Unitarian Church in Lexington, MA.

Wabash: The Wabash Railroad provided passenger service in the east central United States under several names from around the Civil War until the 1940s.

Dedication: Collyer plans to attend the dedication of the Rogers Memorial Church in Fairhaven, MA, now known as Unitarian Memorial Church.

The manuscript of this letter is held by the Huntington Library, San Marino, CA, in the James T. Fields Papers and Addenda Box 10: mss Fl 1-5637.  Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Sarah Orne Jewett to Annie Adams Fields


Saturday morning

[ September 1904 ]


Dearest Annie

    I scuttled off a yesterday afternoon postcard to you, and what I want to have distinctly understood is, that I took it to the post office myself! the first time I have walked down street for more than two years! I had a good cup of tea and it must have set me on my way! but I felt as if I were alone on the open sea when I was getting across the street! ---- And I had a

[ Page 2 ]

delightful little drive in the afternoon when we got the wonderful gentians, so wide open and so blue, like a bit of water in the meadows that looks so bright -- such a bright steel blue in March. I am afraid they will be all shut and you will think that they are only good to throw away when you get them this morning, but they are always so in the morning and open wide in the sun later, dear

[ Page 3 ]

things. Miss O'Bryan* is off at ten to Newport.  I think she goes to Halifax Monday or Tuesday night -- bless her! I hope she will have a good holiday. Yesterday we had a dear little visit from our two cousins -- Mary* enjoyed it very much. I think everybody did.  I send you Mary Garrett's* little letter. I am so glad that the portrait of her was really painted -- I think it would have been a disappointment -- Good bye

[ Page 4 ]

darling Fuff.* I think and think of you -- I am going over to have a word by telephone, one of these days.

With dearest love

Pin --

I wish you would give my [ deleted word ] affectionate remembrances to Alice Goold -- I like to think she is there -- isn't this moon a bright little one in the sky?


Notes

September 1904: A penciled note in the upper left of page 1 reads: "She is getting well! Sepr 1904".  Information in the letter supports this note, especially Jewett's statement that she has not taken a walk in her village for nearly two years.  While she did travel to Boston in the late spring of 1903 and after, her mobility remained restricted for many months after the accident of September 1902.

Miss O'Bryan: Though little is known about her, Miss O'Bryan served as nurse- helper to Jewett after her serious carriage accident of September 1902. Jewett mentions her again in a letter believed to be from 14 December 1904.

Mary:  Mary Rice Jewett. See Key to Correspondents.

Mary Garrett: Mary Elizabeth Garrett.  See Key to Correspondents.
    American artist John Singer Sargent's (1856-1925) portrait of Mary E. Garrett was completed in 1904.

Fuff:  Nickname for Annie Adams Fields. Jewett signs with one of her nicknames, Pin. See Key to Correspondents.

Alice Goold:  This person has not been identified.  Assuming the transcription is correct, she may be Alice McClellan Roberts Goold (1876-1955) of Portland, Maine.  Her husband was Allan Owen Goold (1872-1944).

The manuscript of this letter is held by the Huntington Library, San Marino, CA, in the James T. Fields papers: mss FL 5549. This manuscript has been damaged by water, making parts of the transcription less than normally certain. Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Grace Norton to Sarah Orne Jewett

17 September

[ 1904 ]*


My dear friend --

    I accept gratefully on behalf of the Misses Bailey,* and regretfully on my own behalf, your kind cheque. I have had twenty minds to return it to you, but I suppose I have no right

[ Page 2 ]

to distrust the wisdom ^of the result^ of your "haggling" with yourself. (But I do !!)

    How I wish you could give an account of yourself that had no "discouragement' in it!  But it would be easy enough to bear with one's troublesome body if our poor little minds

[ Page 3 ]

didn't have to submit to its tyranny & make themselves troublesome too.  But our souls happily are big enough & strong enough to master them both; & I trust yours [ dwells ? ] in its quiet home of Love & Beauty. -- But none the less I wish your body would hurry

[ Page 4 ]

into good behaviour.  I shall have better health when you do! -----

    I am for the moment with my sister at her charming [ deletion ] ' [ hired ? ] house' at Readville;* but I go home today -- to welcome (for the second time) Mr. James.*

So [ hastily ? ], but very affectionately

G.N.


Notes

1904:  Associated with this letter in the Houghton folder is an envelope addressed to Jewett in South Berwick, ME, and canceled in Hyde Park, MA, on 17 September 1904.

Bailey: These persons have not yet been identified.

James:  Probably Henry James, who was visiting in the U.S. at this time.  Key to Correspondents.

Readville:  A district in the Hyde Park neighborhood of Boston, MA.

The manuscript of this letter is held by the Houghton Library of Harvard University, Cambridge, MA. Sarah Orne Jewett Correspondence, bMS Am 1743 Box 4, Item 167.  I. Letters to Sarah Orne Jewett.
    Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Georgina Haliburton to Sarah Orne Jewett



60 Congress St

[ Begin letterhead ]

485 COMMONWEALTH AVENUE

[ End letterhead ]

Sep 19

[ 1904 ]*

Dear Sarah

    The Gentians are still so beautiful and spoke volumes of affection when I opened the box. How I do love them and you. & thank Miss O'Bryan.*  I wonder if she picked them! I must see them [ passing ? ] some time. I did so enjoy

[ Page 2 ]

your [ unrecognized word ] visit and long for another.

    This week Abby McLane comes -- also Belle Butler --* a short visit I think{.} I hope you & Mary* can give me a day next

[ Page 3 ]

week when all is quiet again.

With dearest love

Georgina.


Notes

1904:  This date appears to be in another hand. Associated with this letter is an envelope, addressed to Jewett in South Berwick and cancelled in Portsmouth, NH on 19 September 1904.

Miss O'Bryan: This may be the same Miss O'Bryan who served as nurse-helper to Jewett after her serious carriage accident of September 1902. Jewett mentions her again in a letter believed to be from 14 December 1904. Nothing more is yet known about her.

Abby McLane ... Belle Butler: These persons have not been identified.

Mary:  Mary Rice Jewett.  See Key to Correspondents.

The manuscript of this letter is held by the Houghton Library of Harvard University: Sarah Orne Jewett Correspondence I, Letters to Sarah Orne Jewett.
     Haliburton, Georgina. 2 letters; 1904 & [n.d.]. (88).
     This transcription is from a photocopy held by the Maine Women Writer's Collection, University of New England, Letters from Sarah Orne Jewett, 1875-1890, Box 2, Folder 99, Burton Trafton Jewett Research Collection.
    Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Robert Collyer to Annie Adams Fields

September 22 -- 1904*

[ Begin letterhead ]

FAIRHAVEN               

MASSACHUSETTS

[ End letterhead ]

    Dearest for keeps

    I hug yours of yesterday with a tremor of gladness, it is right here under my other arm as I write. How glad I should be to come back like a bad penny as we were used to say when I was at home so many years ago, but when I suggested taking the road for New York on Tuesday Mr Rogers* would not hear of it for a moment -- I had made a half promise to preach for the folks next Sunday in the new church.* Would I not stay and so on. Well there is room enough for more folks

[ Page 2 ]
   
here than would fill half a dozen ordinary "hausen"* and no confusion but clock work time as it is on the hill, so here I shall stay and preach D V* on Sunday and then go home on Monday, come again in a week and a day if all goes well, and help at the Dedication --

    Mr Rogers is amending nicely and expects to be up and about tomorrow, he has had a trying time but the worst is over.

A note has just come from Robin and Gertrude.* They went on the Providence boat on Monday night and eat their breakfast on the own mahogany -- its chestnut -- They feel good to be home again and I do for them. [ Unrecognized word ] [ "bit

[ Page 3 ]
   
prayer" ? ] welled up in my heart on the 15th for the dear friends in Paris.* I gave them the five hours start by the sun and guessed at the time. How I would love to bring* this screed of words and many more this morning

In love as ever yours

Robert Collyer


Notes

1904:  Collyer typically writes "th" in underlined superscript after numbers in his dates. Here he drew a curved line over "22" and a dash after.

Mr Rogers: Collyer participated in the dedication of the Rogers Memorial Church in Fairhaven, MA, now known as Unitarian Memorial Church.  The church was founded and built by Henry Huttleston Rogers (1840 -1909), an American industrialist, financier, and philanthropist.

church: Collyer omits many periods in this letter. I have supplied them wherever they seem necessary.

hausen: German: houses.
    What Collyer means here by "clock work time" is not known.

D V:  Latin: Deo volente, God willing.

Gertrude: Collyer's son, Robert and his wife, Gertrude.  See Collyer in Key to Correspondents.

Paris: This transcription is uncertain. Collyer seems to refer to the difference in time zones between Paris and Fairhaven. However, it is not yet known to what friends or events in Paris Collyer may refer.

bring:  This seems to have been underlined in pencil.

The manuscript of this letter is held by the Huntington Library, San Marino, CA, in the James T. Fields Papers and Addenda Box 10: mss Fl 1-5637.  Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Sarah Orne Jewett to Ellen Chase

     South Berwick, Maine, Friday, 23 September, 1904.

     My dear Ellen, -- I must thank you, too, for your royal present of the Herbal,* which was waiting for me when I got home from the mountains. I am put on such short commons of reading and writing, and can manage to do so little of either, yet, that after the first delighted look I had to fall back on the (after all!) deep joys of possession. But I look forward to the day when I can quite live between the covers of that great book. I have thought of you many and many a time this summer, and always with a true gratitude for your dear thoughtfulness and kindness in so many ways.

     Yours most affectionately.


Notes

the Herbal: An herbal that Chase might have given Jewett could be that by John Hill (1714-1775), The Family Herbal, Or, an Account of All Those English Plants Which Are Remarkable for Their Virtues, and of the Drugs Which Are Produced by Vegetables of Other Countries; with Their Descriptions and Their Uses, as Proved by Experience (1754), which was reprinted in 1900. Another candidate, also reissued in 1900 is Nicholas Culpeper (1616-1654), Culpeper's Complete Herbal : Consisting of a Comprehensive Description of Nearly All British and Foreign Herbs; with Their Medicinal Properties and Directions for Compounding the Medicines Extracted from Them.

This letter appears in Annie Fields, Letters of Sarah Orne Jewett (1911),  Transcribed by Annie Adams Fields, with notes by Terry Heller, Coe College.



Sarah Orne Jewett to Messr. Houghton, Mifflin & Co.

South Berwick

Octr 1st

[ 1904 ]*

    Messrs. Houghton Mifflin &c --

     Gentlemen

         I thank you for your kind messages during the summer to which I could not make any answer -- in fact I have but lately begun to look over the many letters &c which had accumulated.

    I am still kept on short commons of either writing or reading, but there are one or two things which I wish to say . .

     I find another long

[ Page 2 ]

letter from Mr. Edward Garnett* of London (the writer, as Mr. Mifflin* will remember, of some letters on the part of Messrs. Duckworth & Co. ^in the late winter^ ) inquiring again as to the prospect of a new edition of my books, and* saying that they would take 1000 copies of each volume, &c. I do not press for an immediate decision but lay the matter again before you.* ^(I should feel bound, in case of such a plan, to speak also to Messrs. Smith & Elder.)*
 
     And I have noticed among the letters that I have been going

[ Page 3 ]

over, a good many from young persons who seem to have taken my stories of Betty Leicester much to heart! This, with the remembrances of Mr. Garrison's* writing me last spring of these books having done noticeably well in the last six months, makes me feel that we might do well to put them in some way freshly before the public this autumn and take advantage of the wave of new interest which seems to exist, -- and in a way that really surprises me.

    But will you please

[ Page 4 ]

give directions at the Press that the old binding should be restored to Betty Leicester? -- the scarlet and white -- for it is an ugly little book at present; the die does not sit well ^sidewise on one corner^ and this green and red cloth are very far from the beauty of Mrs. Whitman's* charming design. Even if the original cloths are no longer in market I should think they might be approached ^in colour^ without much trouble.

     Believe me, with kindest regards and thanks, especially to Mr. Mifflin & Mr. Garrison for their letters,

     Yours most truly

S. O. Jewett


Notes

1904:  See below, note on Edward Garnett.

Garnett:  Edward Garnett.  Key to Correspondents.
    In Jewett's letters to Garnett of 12 October 1903 and 2 October 1905, there is discussion of a possible new selection from Jewett's published short stories along the lines of Tales of New England (1890). Richard Cary describes the project as proposed in Garnett's letter of 31 August 1904: "Garnett specifically proposes that Houghton Mifflin publish an edition of The Best Tales of Sarah Orne Jewett, the first volume to be an entirely new work; volumes II, III, and IV, Selected Tales; volume V, The Country of the Pointed Firs. 'I believe that Duckworth would take a thousand copies of each volume if such an Edition could be arranged.' (Colby College Library)."

Mifflin:  George Harrison Mifflin. Key to Correspondents.

Garrison:  Francis Jackson Garrison. Key to Correspondents.
    Richard Cary notes:  "No formal edition of Jewett Works was ever published. In 1910 Houghton Mifflin reissued seven volumes in uniform bindings but from the original plates, which were called collectively Stories and Tales. The books included: Deephaven, A Country Doctor, Tales of New England, A Native of Winby, The Life of Nancy, The Country of the Pointed Firs, The Queen's Twin. An English edition was brought out by Constable & Company (London, 1911)."

and
: Sometimes Jewett writes "a" with a long tail for "and."  I render these as "and."  

Betty Leicester: Jewett began her Betty Leicester stories with "A Bit of Color" in St. Nicholas (April,  May, and June 1889).  These were incorporated into her novel, Betty Leicester, A Story for Girls (1890). In 1894, she published a sequel: Betty Leicester's English Xmas: A New Chapter of an Old Story.

Whitman's: Sarah Wyman Whitman. Key to Correspondents.

The manuscript of this letter is held by Colby College Special Collections, Waterville, ME: JEWE.1. Richard Cary included his transcription in Sarah Orne Jewett Letters.
   
New transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Sarah Orne Jewett to Mary Frances Parker Parkman

Poland Spring

October 2d

 [ 1904 ]*

[ Begin letterhead ]

South Berwick.
Maine.

[ End letterhead ]

Dearest Frances

    I am writing to you just from thrift to save an envelope all stamped and written for North East, that lies on my writing table -- I ought to be [ clearing ? ] it off because I am going to-morrow to Intervale where I shall meet my sister Mary* who goes [ up ? corrected ] today.

    -- I quail a little for I know that I shall find pieces of my sorrowful last summer

[ Page 2 ]

left about -- but I am glad not to put it off any longer on the whole -- the house and place were always dear to my heart.

    -- And (this is really the matter in point:) I wish to tell you that I was not unmindful of what you said about Mrs. Lawrence* and the letters. I waited, thinking I was sure to see her, and then they went back to Doylestown rather suddenly and I missed them both{,} Mrs. Lawrence & Mifs Chapman{,}

[ Page 3 ]

by a day or so, when I [ went corrected ] to York the first possible day of my return from Manchester.

    Now, Mrs. Lawrence writes that she will be looking over her letters, and bring on any possible ones when she comes to Boston later on in the autumn.

    I suppose I am better for this fortnight, but in such a slow ascent a fortnight's climb doesn't show unreasonably. I felt very fine last Friday and went off to walk feeling like new -- and the

[ Page 4 ]

consequence is that my head took to aching, and sprained ankle-ing and so continues! Never mind !! things aren't so bad as they were !! and now, this letter having come to nothing but exclamation points it had better end -- Give my love to dear Mrs Wolcott* if you are with her, and take my love for you dear Frances -- I think we shall be meeting soon now.

Yours always

S. O. J.


Notes

1904: This date is probable, because Jewett presumably speaks of gathering together letters of Sarah Wyman Whitman (see Key to Correspondents), who corresponded with Elizabeth Chapman Lawrence. The sorrowful event of the previous summer was Whitman's death on 24 or 25 June (sources disagree). Jewett's report on her slow recuperation likely also refers to the carriage accident of September 1902, from which she never fully recovered.
    In the lower left of page 1 is the penciled and circled number: 218, the Houghton Library item number for this ms.

Mary: Mary Rice Jewett. See Key to Correspondents.
 
Mrs. Lawrence: Elizabeth Chapman Lawrence (1825-1905), the second wife of Timothy Bigelow Lawrence of Doylestown, PA. See notes for Sarah Orne Jewett to Sara Norton, September 16, 1908, and E.L., the Bread Box Papers: The High Life of a Dazzling Victorian Lady: a Biography of Elizabeth Chapman Lawrence (1983) by Helen Hartman Gemmill.  Daughter of Henry Chapman (1804-1891), a Pennsylvania congressman, she was a popular and cosmopolitan woman who, after her marriage, moved in the same circles as Annie Fields and Jewett and corresponded with Sarah Wyman Whitman.

Mifs Chapman: Probably, this is Elizabeth Chapman Lawrence's youngest sister, Frances Chapman (1846-1924).

Mrs Wolcott: Perhaps she is Edith Prescott Wolcott. See Key to Correspondents. It seems likely she is a relative of Frances Parkman's mother, Elizabeth Wolcott Stites, but no family connection between E. P. Wolcott and Frances Parkman has yet been established.

The manuscript of this letter is held by the Houghton Library, Harvard University, Cambridge, MA. Jewett, Sarah Orne, 1849-1909. 17 letters to Frances Parkman; [190-]-1907. Parkman family, Edward Twisleton, and Sarah Wyman Whitman additional papers, 1763-1917 (inclusive) 1850-1907 (bulk). MS Am 1408 (214-230).  Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Willliam Osler to Sarah Orne Jewett

[ Begin letterhead ]

1 West Franklin Street

[ End letterhead ]

[ 3 October 1904 ]*

Dear Miss Jewett

    Pardon the delay in answering your very kind letter, but I have been overwhelmed with work since my return. It is nice to learn that you are really better -- 'tis an up-hill road but I am sure you {are} reaching a point [ ahead ? ]

[ Page 2 ]

when the grades are less steep. I felt sure you would like Miss O'Bryan* -- a true Teresian. By the way, I am sending you a copy of my Ingersoll lecture, rather a rash production I fear. The last paragraph at any rate is true. It may interest you, all the same, for the sake of the writer,

[ Page 3 ]

if not of the subject.

You will be glad to hear that Miss Garretts picture by Sargent* is an extraordinary success.

    With kind regards & best wishes

Sincerely yours

Wm Osler*


Notes

1904:  In the upper right corner of page 1 is penciled this note: "X. 3. 04".  I interpret this to refer to an envelope that appears in the folder with this letter and that may be associated.  The envelope is addressed to Jewett in South Berwick, ME, and was cancelled on October 3.
in 1904, on the 3rd day of a month.  I find no readable year on either the front or back of the envelope.  However, 1904 almost certainly is the right year.  See note below on Miss O'Bryan.

O'Bryan: Though little is known about her, Miss O'Bryan served as nurse-helper to Jewett after her serious carriage accident of September 1902. Jewett mentions her again in other letters from 1904.
    Osler's reference to Teresians is now somewhat obscure; he may refer is some way to Saint Teresa of Avila (1515-1582).

Sargent: Osler refers to American painter, John Singer Sargent (1856-1925), who painted a portrait of Jewett correspondent, Mary Elizabeth Garrett in 1904.  See Wikipedia and "Celebrating the Philanthropy of Mary Elizabeth Garrett" at the Johns Hopkins University library website.

Osler:  Sir William Osler (1849-1919), a Canadian physician and medical educator, was one of the founding professors of Johns Hopkins Hospital. Of his published lectures, probably the one that appeared in Jewett's lifetime and was most likely to interest her and Fields was his Ingersoll Lecture, Science and Immortality (Houghton Mifflin, 1904).  The Ingersoll Lectures on Human Immortality took place at Harvard University, beginning in 1896.

The manuscript of this letter is held by the Houghton Library of Harvard University, Cambridge, MA. Sarah Orne Jewett Correspondence, bMS Am 1743 Box 4, Item 171.  I. Letters to Sarah Orne Jewett.
    Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Marie Thérèse de Solms Blanc to Sarah Orne Jewett and Annie Adams Fields

    This letter was composed in French; a transcription follows the translation.
Editor's note*

[ 1904 ]*

7 October (from the 6th to the 14th, the most painful anniversary of my mother's final illness)

My very dear Annie, you will forgive my taking so long to reply to your letter when you understand why. I return to the unfortunate translation of The Tory Lover,* for which the Maison Hachette requires cuts. The novel presented many difficulties, and I was happy to labor on behalf of our dear Sarah. What you say about her imminent arrival in Boston delights me; nothing would do her more good than the trip to France that I wish to see hinted at the end of your letter. Oh! That would instantly resurrect me. What a balm for everyone! -- My trip to England*

[ Page 2 ]

did me so much good; I returned strengthened by pleasant meetings and the charming country life that I experienced at the home of my friend, Ouida* (Mr. Henry James* will give you some news.)  But great suffering awaited me as I returned, and already the fruits of rest, distraction, and a relative peace of mind are lost. It is evident to me that only some boost to my morale can make me feel better and therefore that is why I will be sure to recover if you both come here. That is why I also believe that nothing could be worse for Sarah than to remain in South Berwick, without the ability to work, to suffer from idleness, especially

[ Page 3 ]

with her sad thoughts after the death of Mrs. Whitman*, which I also still feel. What a loss for Boston! I believe that Mrs. Ward* will come to Paris soon, and I am delighted that I will see her again, having chosen to spend only two or three days at Stocks, given the pressing work that absorbed her then. I read from proofs half of William Ashe, and I didn't care much for what I read, but since you are of a different opinion, I'm probably wrong. You know that except Robert
Elsmere, part of Marcella, part of Eleanor, and Lady Rose I am not a great admirer of this

[ Page 4 ]

very remarkable, very interesting woman – about whom I could only feel comfortable talking to you in person. Still, I hope that the great success of her previous work will determine her continued acceptance by reviews and editors. You will see from the mouth of A Frenchman the objections I had made to Mrs. Ward and an answer to the objections from the mouth of Mr. Ward (this in future issues). This is the chapter where this archangel, Lady Kitty, innocently spends a night with a man on the [ unrecognized name ], without arousing the slightest suspicion in her husband, which provoked my vocal derision. I am back from Acosta,* where on 28 January, the music festival was still more brilliant than last year, with a very rich and magnificent program, but the poor mistress of the house was worn out by evening, despite her great courage and inexhaustible hospitality. Just think of it! There were 105 at lunch, and a big lunch

[ Page 5 ]

and a dinner for which the arrival of hundreds of oysters from Brittany, sent by my nephew Louis,* was just another worry, because they had to be opened, and the servants were in a frenzy. With the two hours of music in the morning, three in the evening, and a crowd of guests, who all left with regret that this Adoration would be the last. We had not realized that before. This crumbling castle, this beautiful abandoned park, all that served as a setting for a woman of 85, who is no longer fully herself, except by the great effort of her strong will -- this is pathetic and sad. She has the comfort of having insured the future of [ unrecognized word ], who is now M. de Cay,*

[ Page 6 ]

a well-chosen chapel master. And her last years have been charmed by a new friendship, one of your compatriots, Mrs. van Vorst,* the author of The Woman Who Toils, to whom I introduced her and who now manages everything for her at home. (Also a story I will tell you when we meet; it is a most unusual one.)  Please do not repeat this to anyone, even what little I tell you.
There are people predestined to be taken advantage of, and your servant is among them, but there are others so clever that it all balances out!

As soon as I'm definitely back in Paris (this will not be before November), I will see your friends and I will talk about them with M. Brunetière,* who only just returns from Dinard. I don't know how I will spend the winter, probably deciding day to day; perhaps I'll spend December near a friend in Biarritz. But everything is so uncertain! I am at the mercy of so many people! And so indifferent to myself. This life of continuous effort -- which would seem incredible to anyone who could know everything -- will last as long as it can. I will see it come to an end without regret, while enjoying as much as ever the pleasant moments.

Good-by dear Annie, love to both of you.

Th B

[ Cross-written down the left margin of page 6  ]

  You didn't tell me about your health. Since my return, Mrs. Ritchie*

[ Cross-written up the right margin of page 6 ]

was quite unwell. I love in her the memory of my dear old friend, Mr. Milsand* -- talking about him with her -- in addition to their personal sympathy. We speak often of you, and about the portrait of her father. "Good-bye Fields. Goodbye Mrs. Fields," says the little framed note, speaking of the return to his children. I suppose you speak of your Manchester neighbors who had tea with me at her house. We also had lunch, she and I, at the home of Emerson's daughter,* with whom I was able to visit at length about the happy days spent under your roof.  Thank you once again{.}

     God bless you dear.

ThB

[ Cross-written up from the left of page 5 ]

You never told me what you thought of the most intimate book that M. Delzant* gave me for you, and which I sent you.


Notes

Editor's note: This document was added to the Sarah Orne Jewett Text Project or revised after June 2022.  At that time it became necessary to change format, mainly to eliminate nearly all links to other documents.  As a result, this letter differs in format from most others in the collection.

1904: The date is supported by several references to events of 1904, notably the death of Sarah Wyman Whitman.  See notes below.

anniversary: According to Geneanet, Blanc's mother, Adrienne Olympe de Bentzon died on 14 October 1887.

The Tory Lover:  Jewett's final novel, The Tory Lover, was published in 1901.  The history of its French translation is not yet fully understood. The first translation, Le Roman d'un Loyaliste,by Mlle. Douesnel, was published by Hachette & Cie, by 1905. Blanc either revised the original translation or retranslated for a 1906 publication, also by Hachette. See also, Jewett to Blanc of February-March 1903.
    At the time of this letter, Jewett continued to struggle to recover from her carriage accident of September 1902.  She remained unable to write fiction for the rest of her life.

Mrs. Whitman:  Sarah Wyman Whitman. See Key to Correspondents. Whitman died on 25 June 1904.

England:  Blanc published "Impressions d'Été à Londres" in Revue des Deux Mondes, January 1905.
 
Ouida: This transcription is uncertain, but it seems likely that Blanc refers to British novelist Maria Louise Ramé (1839-1908), whose pen name was Ouida.  Wikipedia.

Henry James: See Key to Correspondents.

Mrs Ward:  British novelist, Mary Augusta Ward (1851-1920). See Key to Correspondents.
    Her residence in England was at Stocks.  Blanc mentions several of her novels: Robert Elsemere (1888), Eleanor (1900), Lady Rose's Daughter (1903), and The Marriage of William Ashe (1905). Politician William Ashe marries Lady Kitty Bristol, a woman notorious for reckless behavior, not an angel. She eventually deserts him for another man.
    In "Impressions d'Été à Londres," Blanc gives attention to Ward's writing and to the serial publication of The Marriage of William Ashe in Harper's.  However, a discussion of Ward's failures of verisimilitude seems not to appear in Revue des Deux Mondes before Blanc's death in 1907, though Blanc seems to imply that it will.

Acosta: The estate of author, Sophie de Castellane, Marquise de Contades, then Beaulaincourt, Countess Marles (1818- 25 December 1904). French Wikipedia.
    There is a problem of dates here.  Blanc seems to have written 28 Janvier, but clearly, if, as she says, she has just returned from Mme. de Beaulaincourt's music festival, then it must have taken place around 28 September.

Louis:  Blanc's nephew.  See her entry in Key to Correspondents.

M. de Cay: This person has not yet been identified.

Mrs. van Vorst: It is not perfectly clear which of two American writers has befriended Mme. Beaulaincourt.  Probably, Blanc means Bessie McGinnis Van Vorst (1873-1928), she and her sister-in-law, Marie Louise Van Vorst (1867-1938) co-authored a number of books and articles, including The Woman Who Toils: Being the Experiences of Two Ladies as Factory Girls (1903). For that book, according to Wikipedia, the two "went undercover at a pickle factory in Pittsburgh; a textile mill outside Buffalo, New York; a variety of sweat shops in Chicago; a shoe factory in Lynn, Massachusetts; and a Southern cotton mill to learn about working women's lives." Theodore Roosevelt wrote the introduction.

M. Brunetière: Ferdinand Brunetière (1849-1906), editor of Revue des Deux Mondes. Wikipedia.

Mrs. Ritchie:  British writer Anne Isabella Thackeray, Lady Ritchie (1837-1919). Wikipedia.
    The portrait of her father mentioned here, presumably, is that of William Makepeace Thackeray (1811-1863), remembering a time when she spent time with Fields and husband, the publisher of James T. Fields.

Milsand:  Joseph Antoine Milsand (1817-1886), French critic, philosopher, Protestant theologian, and a close friend of British poet, Robert Browning (1812-1889).
    Blanc's essay "A French Friend of Browning -- Joseph Milsand" appeared in Scribner's XX (July 1896), 108-120.

Emerson's daughter: Either Ellen Tucker Emerson or Edith Emerson Forbes. See Key to Correspondents.

M. Delzant: Author Alidor Delzant (1848-1905), widower of one of Blanc's closest friends, Gabrielle Delzant (1854-1903). In 1904, he published Gabrielle Delzant: Lettres, Souvenirs.

The manuscript of this letter is held by the Huntington Library, San Marino, CA, in the James T. Fields Papers and Addenda mss FI 1-5637, Box 5. Transcription, translation and notes by Terry Heller, Coe College, with essential assistance from Jeannine Hammond, Professor of French, Emerita, at Coe College.


Transcription

Blanc sometimes abbreviates "pour" to "pr" and "vous" to "vs."  Such instances in this letter are rendered as "pour" and "vous."

7 Octobre ( du 6 au 14 mes plus douloureux anniversaire
la dernière maladie de ma mère.)

Bien chère Annie, vous me
pardonnerez d'avoir laissé
partir ce courrier sans vous
répondre quand vous saurez
pourquoi. Je reprends entièrement
la traduction mal faite du
Tory Lover pour laquelle la
maison Hachette exige des
coupures. Ce roman a eu
bien des vicissitudes et j'ai
été heureuse d'avoir à
travailler pour notre chère
Sarah. Ce que vous me
dites de sa prochaine arrivée
à Boston me ravit; rien
ne lui fera plus de bien, si
ce n'est le voyage en France
que je veux entrevoir à la
fin de votre lettre. Oh! cela
me ressusciterait du coup.
Quelle panacée pour
tout le monde! --

    Mon voyage en Angleterre

[ Page 2 ]

m'avait fait le plus grand
bien; je revenais fortifiée par
d'agréables rencontres et par
la charmante vie à la campagne
que j'ai menée chez mon [ Ouida ? ]
( M. Henry James vous en donnera
des nouvelles.) Mais de gros tourments
me guettaient au retour et déjà
tout le fruit du repos, de
la distraction, d'une relative
tranquillité d'esprit est perdu{.}
Il est évident pour moi qu'une
cure morale peut seule
m'être salutaire et voilà
pourquoi je serai sûre de guérir
si vous veniez toutes deux.
Voilà pourquoi aussi je crois
que rien ne peut-être plus
mauvais pour Sarah que
[ de rester ? ] à Berwick sans la
ressource du travail, à souffrir
de son inaction, surtout avec

[ Page 3 ]

les pensées douloureuses que
doivent lui [ lainer ? ] la mort de
Mrs Whitman à laquelle je ne
puis encore me faire! Quelle
perte pour Boston! --

Je pense que Mrs Ward viendra
prochainement à Paris et je
me réjouis de la revoir, n'ayant
voulu passer à Stocks que
deux au trois jours, vu les
travail pressant qui l'absorbait
alors. J'ai lu sur épreuves la
moitié de William Ashe
et je n'ai pas ^beaucoup^ aimé ce que
j'ai lu, mais puisque vous
étes d'un avis diffèrent c'est
sans doute moi qui ai tort.
Vous savez que sauf Robert
Elsmere, une partie de Marcella
^une partie d'Eleanor,^ et Lady Rose je ne suis pas grande
-- [ admiratrice ? ] de l'oeuvre de cette

[ Page 4 ]

femme très remarquable, très
intéressante -- dont je ne pourrais
vous parler à mon aise que de
vive voix. -- Néanmoins j'espère
que le grand succès de son précédent
ouvrage décidera de l'acceptation
de celui-ci par les Revues et par
les éditeurs. -- Vous trouverez dans la
bouche de A Frenchman les objections
que je lui avais faites et une réponse
à ces objections de la bouche de
M. Ward (ceci dans les futurs numéros).
Il s'agit du chapître  où cet archange
lady Kitty a passé innocemment
une nuit sur la [ unrecognized name ] en tête
à tête avec un homme ce qui n'excitait
pas le moindre soupçon chez son mari, quand j'ai poussé les hauts cris.
Je reviens d'Acosta où le 28 Janvier
la fête musicale a été plus brillante
encore que l'année dernière, avec
un programme plus magnifique
et plus chargé, mais la pauvre
maîtresse de maison était, malgré
son grand courage et son intarissable
hospitalité, bien fatiguée le
soir. Pensez donc 105 déjeuners
seulement, et un grand lunch

[ Page 5 ]

et le dîner pour lequel l'arrivée
de centaines d'huitres de Bretagne
envoyés par mon neveu
Louis n'a été qu'un souci
de plus car il a fallu les
ouvrir et les domestiques
étaient sur les dents! Avec cela
deux heures de musique le
matin, 3 heures le soir, une
foule d'invités qui tous sont
partis avec le sentiment attristé
que cette Adoration serait la
dernière. Jamais nous
n'avions pensé à cela auparavent.
Ce château croulant, ce beau
parc abandonné, tout cela
servait de cadre à une
femme de 85 ans qui n'est
plus elle-même que par
un effort de son énergique
volonté, c'est pathétique et
attristant. Elle a la consolation
de voir assuré l'avenir de [ unrecognized word ]
lequel est maintenant M. de Cay,

[ Page 6 ]


maître de chapelle bien posé. Et
ses dernières années ont été charmées
par une amitié nouvelle, une de
vos compatriotes, Mrs van Vorst, ^l'auteur de The Woman Who Toils^ que
je lui ai fait connaître et qui maintenant
mène tout chez elle. (Encore une
histoire que je vous conterai quand
nous nous verrons;elle est des plus curieuses.{)}
n'en répéter à qui que ce soit, même
le peu que je vous dis. Il est des
personnes prédestinées au rôle de dupe
et votre servante est du nombre,
mais il en est d'autres si habiles que
cela fait compensation! --

Aussitôt que je serai revenue définitivement
à Paris, -- ce ne sera guère avant
Novembre, -- je verrai vos amis et
je vais parler d'eux à M. Brunetière
que rentre seulement de Dinard.
Je ne sais comment je passerai
cet hiver, je vivrai probablement
au jour le jour; peut-être passerai-je
Décembre à Biarritz près d'une amie.
Mais tout est si incertain! Je suis à
la merci de tant de gens! Et si indifférente
à moi-même. Cette vie de lutte qui semblerait
invraisemblable à qui pourrait tout [ savoir ? ]
durera tant qu'elle pourra. Je la verrai
finir sans regret, tout en jouissant autant que
jamais des instants agréables.
Au revoir, chère Annie, bien tendrement à vous deux

ThB


[ Cross-written down the left margin of page 6 ]

Vous ne me parlez pas assez de votre santé. Mrs Ritchie depuis mon retour

[ Cross-written up the right margin of page 6 ]

a été très souffrante. J'aime en elle le souvenir de mon cher veil
ami M. Milsand, [ intimement ? ] lui avec elle, [ autre ? ] ce qu'il les a

[ Cross-written up from the left of page 5 ]

personnellement de sympathique. Nous avons beaucoup
parlé de vous, du portrait de son père.  Good bye
Fields. Good
Bye Mrs Fields, le petit billet encadré parlant du retour
près de ses enfants. Je suppose que vous me parlez
de vos voisins de Manchester qui ont pris le thé chez
elle avec moi. -- Nous avons déjeuné aussi elle et moi
chez la fille d'Emerson avec laquelle j'ai pu
causer tout à mon aise du temps heureux passé
sous votre toit{.} Je vous en remercie une fois de plus{.}

God bless you dear.

ThB

Vous ne m'avez jamais dit ce que vous pensiez
du livre si intime que M. Delzant m'a donné
pour vous et que je vous ai envoyé. ----



  Sarah Orne Jewett to Charles Miner Thompson

     South Berwick, Maine, October 12, 1904.

     My dear Mr. Thompson, -- I wish that I could have written sooner to tell you how deeply I feel the kindness and sympathy for my stories in your "Atlantic" paper.* Perhaps you may know already that I have not yet recovered from a bad accident and long illness that followed it, and that I find it very difficult now to read or to write, and so you will not have thought me unmindful of such friendliness as you have shown to me and to my work. If you felt the difficulty, of which you speak in your first paragraph, in writing about a writer, I feel, too, as one might who heard some one begin to speak frankly of one's self in the next room. This has been an innocent sort of eaves-dropping, and not without profit and suggestion, as well as happy reassurance for me. Indeed, I understand that "The Country Doctor" is of no value as a novel,* but it has many excellent ideas, for which I must thank not only my father's teaching, but my father himself. It only makes me wish to see you some day, when we can talk together as much as we wish, now that I am trying to write this letter to you; indeed, there are many points in your paper that give one something to think about and to say. I was looking at a translation of one of Turguenieff's stories, "Rudin," not long ago, and came upon something in Stepniak's preface to the book which struck me deeply with its likeness to some of your own words about -- not a Master by any means, but a story-writer of certain instincts! "But there was in him such a love of light, sunshine, and living human poetry, such an organic aversion to all that is ugly, or coarse, or discordant, that he made himself almost exclusively the poet of the gentler side of human nature. On the fringe of his pictures, or in their background, just for the sake of contrast, he will show us the vices, the cruelties, even the mire of life. But he cannot stay in these gloomy regions, and he hastens back to the realms of the sun and the flowers, or to the poetical moonlight of melancholy, which he loves best because in it he can find expression for his own great sorrowing heart."

     I find myself copying the whole of this, -- but you would like the whole preface: it is in an edition lately republished here by Macmillan, edited by Mr. Garnett.* I did not know much of Turguenieff in earlier years, but there is all the greater pleasure in making one's self familiar now with all his work. I remember Mr. Howells asking me with great interest long ago when I had written the story of a "Landless Farmer,"* if I knew Turguenieff's "Lear of the Steppe";* but I did not then or for a few years after. I confessed to Mr. Perry that I never was a Hawthorne lover in early life!* I am afraid now that it was a dangerous admission to have made to my kind essayist editor! but I tell this also to you, since after what you said, it will not be without interest; we come to our work by strange paths -- we hardly know how. It was hard for this person (made of Berwick dust) to think of herself as a "summer visitor," but I quite understand your point of view; one may be away from one's neighborhood long enough to see it quite or almost from the outside, though as I make this concession I remember that it was hardly true at the time of "Deephaven."*

     I must not try to write longer, but I shall be looking forward to seeing you. I hope that this may be when winter comes, for I hope to be well enough then to get to town. I can seldom think at all about the affairs of writing, of which my mind used always to be full. Once lately something made me turn to one of my stories -- "The Only Rose";* I read it to a young friend who wished to hear it, with a very strange feeling, because there it was, quite alive and well, even if its writer was no longer good for any writing at all. You will see by this what pleasure I could get from your serious and interested talk about all the stories; I liked to think that they were so alive to some one, and had given, or could still give pleasure.

     Believe me, with my best thanks and regards to so kind a friend,

     Yours most sincerely,

     S. O. Jewett.


Notes

your "Atlantic" paper: Charles Miner Thompson (1864-1941), "The Art of Miss Jewett," appeared in Atlantic Monthly in October 1904 (94:485-497).

"The Country Doctor": Jewett's A Country Doctor was published in 1884.

Turguenieff's stories ... "Rudin" ... Stepniak's preface ... lately republished by Macmillan, edited by Mr. Garnett: Rudin was Ivan Turgenev's (1818-1883) first novel, published in 1856 and translated into English in 1873. Jewett was reading the W. Heineman (London) / Macmillan (New York) The Novels of Ivan Turgenev volume 1, Rudin (1894). This Constance Garnett (1862-1946) translation includes an introduction by S. Stepniak (Sergei Mikhailovich Kravchinskii, 1852-1895). Editor of the series was Edward Garnett (1868-1937); he corresponded with Jewett and promoted her work in England.

Howells:  William Dean Howells.  See Correspondents.

"Landless Farmer": Jewett's "A Landless Farmer" appeared in Atlantic Monthly (51: 627-37; 759-69) in May and June of 1883, and was collected in The Mate of the Daylight (1883).

Turguenieff's "Lear of the Steppe": Ivan Turgenev's A Lear of the Steppes, and Other Stories appeared in an English translation by Edward and Constance Garnett in 1898.

Perry:  Bliss Perry.  See Correspondents.

Deephaven: Jewett's Deephaven was published as single book constructed out of previously published sketches in 1877.

"The Only Rose": Jewett's story appeared in Atlantic Monthly (73:37-46) in January 1894 and was collected in The Life of Nancy (1895).

This letter appears in Annie Fields, Letters of Sarah Orne Jewett (1911),  Transcribed by Annie Adams Fields, with notes by Terry Heller, Coe College.



Robert Collyer to Annie Adams Fields



[ Begin letterhead ]

201 West 55th Street

New York

[ End letterhead ]

Oct 13th 1904*

Gentle reader

    I send you the last lot of the "memories" to day. I may take up the thread again when I feel ready along later in the fall. The story of the fire* 33 years ago last Sunday remains untold and the restoration of the church and the home. They are nagging at me for some more and I wish they may get 'em. Do you hear good tidings of a tempered joy from South Berrick* and are ye weel as

Yours ever [ deleted mark ]
  
Robert Collyer


Notes

1904: This date appears to have been added in pencil, probably by Collyer.

fall: Collyer omits several periods in this letter. I have supplied them where they seem necessary.

fire: In the great Chicago fire of 8-10 October 1871, the Collyer home and his Unity Church were lost.
    Collyer's book, Some Memories, appeared in 1908.

Berrick: Collyer probably intends a Scots or Yorkshire pronunciation of Berwick, the home town of Sarah Orne Jewett and her sister, Mary. See Key to Correspondents. Jewett remarks on this pronunciation (Berrik) in her historical essay, "The Old Town of Berwick" (1894).

The manuscript of this letter is held by the Huntington Library, San Marino, CA, in the James T. Fields Papers and Addenda Box 10: mss Fl 1-5637.  Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Annie Adams Fields to Thomas Bailey Aldrich

Saturday Evening

  Octr 15th 1904

148 Charles St.

Dear friend:

    How good you and Lilian were to think of me on the 13th ! And how glad I would have been to be with you!

Next to all this personal pleasantness came the good report of the true success of the play* from the public's point of view.  From the poetic point of view, so to speak{,} one could never have a doubt but a play is

[ Page 2 ]

such a new factor for many a writer (though it has not been to you) that it is like venturing into a new world. All doubt seems to be dispelled tonight!

I am at home rejoicing. You would have smiled at the old trick of my mind on the 13th wondering how I could get flowers to you and wondering who would select them, standing outside of the old life in a strange

[ Page 3 ]

body and yet feeling a part of it -- They were ghostly garlands indeed, save to my own affection and imagination.

Believe me

affectionately to you both

Annie Fields   

I go to South Berwick on the 18th for a few days


Notes

the playJudith of Bethulta, Aldrich's dramatization of his poem, "Judith and Holofernes," premiered on 13 October 1904. Though well-received in Boston, it fared less well in New York.  See Greenslet's The Life of Thomas Bailey Aldrich pp. 228-31.

The manuscript of this letter is held by the Houghton Library of Harvard University: Thomas Bailey Aldrich Papers, MS Am 1429, Box 6, Items 1446-1538. Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Sarah Orne Jewett to Annie Adams Fields

Monday eveg

[
Fall 1904 ]


Dearest Annie

    I have been thinking about you so much today -- Thank you for your dear letter. Helen* will have a cold bright night under the stars at Intervale. I often think about the place and the trees -- some of the trees I hated last summer = I used to feel as if they were coming at me! but at last I went out in the dark by myself before I came away and got over that!

    -- I laughed a little laugh
 
[ Page 2 ]

-- with a little tear in my mind's eye too -- over your note on the back of the envelope. When I had read the brief ^Atlantic^ paper* as I had not done before. My Fuff* must have been a little tired! -- but I am going to give her a hug, and tell her it is beautiful to take things in large -- only not to tell the accurate that they* are wrong ^in details^ !! Fuffy to gayly say sometimes, -- "Oh I daresay you are right!" and still possess the field! Details are good in their place too!

    Later -- I am writing the rest

[ Page 3 ]


of my poor remarks while your dinner is going on -- it is a few minutes before nine and I have just come upstairs. Dont forget to tell me who were there beside the two dear guests I already know. ---- I am so glad that it is cool and fresh weather -- you aren't half so likely to be too tired. --

    I wish to ask you before I forget it, whether the Spectators* have been coming regularly -- I shouldn't have any fears -- for you might easily wish to keep some numbers a little longer, but you know we thought one had missed just before I came away -- We must speak

[ Page 4 ]

with the Corner Bookstore* if they haven't come would you just write my name and the Spectators! on a piece of paper and ask John* to stop someday as he goes [ to changed from by ] that neighbourhood??

    I was thinking about John tonight, -- [ telling corrected ] Mary* that we must convey a sample of the browntail moths* for him to see = when he goes to Manchester in the early visitation; he can see if there are any about the place.

    Good-night dear -- this hasn't been a very good day for me. I was convinced that I did well not to try to get to town, but tonight I have got "straightened out." Tomorrow Mrs. Walden* is expected but she sent a note to Mary to say that she shouldn't come until half past three & go away at half past six! -- I cant think

[ Manuscript breaks off; no signature.]


Notes

Fall 1904:  Fields penciled "1904" in the upper right of page 1There is little evidence for or against this date within the letter, though it seems likely to be close.  Jewett mentions Intervale, where she spent parts of the summer often from 1896 until her death.  In the absence of more conclusive evidence, I have accepted Fields's dating.
    Parenthesis marks in this manuscript also were penciled by Fields.

Helen: There are several Helens among Fields and Jewett's friends.  Probably, but not certainly, this is Helen Bigelow Merriman, who had a home in Intervale, NH. See Key to Correspondents.

Atlantic paper: Fields is not known to have published anything in Atlantic Monthly after March 1903, when her essay "Saint Theresa" appeared. Perhaps Jewett refers to a current "paper" Fields had commended to her attention.

Fuff:  Nickname for Annie Adams Fields. See Key to Correspondents.

they:  Jewett has underlined this word twice.

Spectators: Probably the British weekly public affairs magazine, which began publication in 1828.

Corner Bookstore: A major Boston bookstore of the time, at the corner of School and Washington Streets.

John: Almost certainly an employee of Annie Fields.

Mary: Mary Rice Jewett. See Key to Correspondents.

browntail mothsWikipedia says that the brown-tail moth is native to Europe, and nearby Asia and North Africa. Accidentally introduced into North America in the 1890s, it was found in New England and neighboring Canada.

Mrs. Walden: Probably Grace Gordon Treadwell Walden. See Key to Correspondents.

The manuscript of this letter is held by the Houghton Library of Harvard University. Jewett, Sarah Orne, 1849-1909. Annie Fields (Adams) 1834-1915, recipient. 194 letters; 1877-1909 & [n.d.] Sarah Orne Jewett correspondence, 1861-1930. MS Am 1743 (255). Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Sarah Orne Jewett to Annie Adams Fields

Wednesday morning

[ Late October 1904 ]*


Dearest Annie

    I have been thinking that I should like it if I could be there to open the door for you* when you get home today! .  -- but you must make believe as I shall, that I am there and think of many happy times that nobody can rob us of -- I hope you will let Margaret* offer a portion of cocoatina!* It is so "staying and resting" a good drink! -- I had a nice letter from Mary*

[ Page 2 ]

yesterday -- yesterday must have been a beautiful day at the mountains with its rainy morning coming up so suddenly and the splendid clear afternoon{.}

    -- I hope it was so there, but ^perhaps^ the clouds didn't "blow out of the mountains" as Helen* says, as quickly as they did here. Today is windy and gray -- a day when it isn't so hard to leave dear Manchester. I am thinking about it as if I were there.

    I am sorry about Alice* for all reasons. I wish that

[ Page 3 ]

I felt Dr. Goldthwaite* to be a better doctor than maker of appliances -- he doesn't seem to succeed in either direction with our poor friend. ^but there are some things that cant be done.^*  Oh darling how I wish you were going to feel as if the change of coming here for a little while would be good for you, we would do every thing we could to have it pleasant and comfortable -- we are sure to have better weather.  October has been more like December so far, and presently it will be still and sweet and windless. My beloved Early November is yet to come, too!

[ Page 4 ]

Katy* has held to it from the first that she must have a visit!

    I meant to keep that little book of Dr. Osler's,* dear. I see that St. Timothy's belongs to Mark Howe,* so I shall send it back by first conveyance. I own it -- Russell Greeley* gave it to me -- it is a beautiful piece of work. -- I saw Mrs Doe* yesterday -- I am going to lend her the Osler lecture ----

With dearest love, your

Pinny*


Notes

Late October 1904:  This tentative date is supported by Jewett's report of reading a lecture by Dr. William Osler that is probably his Ingersoll Lecture of 1904.  See notes below.
   Penciled in the upper right corner of page 1, probably by Annie Fields: "October".  Parenthesis marks in this manuscript were penciled by Fields.

you: A blot appears before this word; it may be a deleted insertion.

Margaret: Presumably a Fields employee.

cocoatinaPowdered chocolate beverage. Presumably Jewett quotes advertising copy.

Mary:  Mary Rice Jewett.  See Key to Correspondents.

Helen:  Probably Helen Merriman. See Key to Correspondents.

Alice: Presumably, this Alice suffered from rheumatic illness, as she was likely treated by a specialist in such diseases.  Which Alice this is has not yet been discovered.  Likely candidates are Alice Longfellow and Alice Greenwood Howe. See Key to Correspondents.

Dr. Goldthwaite: This may be Dr. Joel Ernest Goldthwaite (1866-1961) an orthopedist at the Harvard Medical School, who specialized in part in the treatment of rheumatoid illness.  Little more had yet been learned about him.  Born in Boston and educated at Harvard, he married Jessie Sophia Goldthwaite.  Their son Joel Addison Goldthwaite also became a physician.

be done: Jewett has not indicated exactly where she wishes to place this insertion.

Katy:  Probably Katy Galvin. See Key to Correspondents.

Dr. Osler's:  Probably this is Sir William Osler (1849-1919), a Canadian physician and medical educator, one of the founding professors of Johns Hopkins Hospital. Of his published lectures, probably the one that appeared in Jewett's lifetime and was most likely to interest her and Fields was his Ingersoll Lecture, Science and Immortality (Houghton Mifflin, 1904).  The Ingersoll Lectures on Human Immortality took place at Harvard University, beginning in 1896.

St. Timothy's ... Mark Howe: Mark Antony De Wolfe Howe. See Key to Correspondents. Which book Jewett is returning is not yet known.

Russell Greeley:  Richard Cary identifies Russell Hubbard Greeley (1878-1956), a classmate of Theodore Eastman at Harvard College. Eastman is Jewett's nephew. See Key to Correspondents
     The Third Catalog of the Signet (1903) shows that Greeley was living in Boston soon after his 1901 graduation, where he was studying painting, and notes that while at Harvard, he was editor of the Lampoon (p. 79). He studied at the Museum of Fine Arts, Boston School, where he won two student prizes in 1905.  He is listed among the members of the Tavern Club of Boston in 1904.

Mrs. Doe: Edith Bell Haven Doe. See Key to Correspondents.

Pinny:  Pinny Lawson (Pinny / Pin) was an affectionate nickname for Jewett, used by her and Annie Fields. See Key to Correspondents.

The manuscript of this letter is held by the Houghton Library of Harvard University. Jewett, Sarah Orne, 1849-1909. Annie Fields (Adams) 1834-1915, recipient. 194 letters; 1877-1909 & [n.d.] Sarah Orne Jewett correspondence, 1861-1930. MS Am 1743 (255). Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Francis Jackson Garrison to Sarah Orne Jewett


[ Begin letterhead ]


HOUGHTON, MIFFLIN & COMPANY

Publishers

4 PARK STREET: BOSTON
   
[ End letterhead ]

Oct. 31, 1904

Miss Sarah Orne Jewett,

        Dear Miss Jewett: --

            The gratifying feature of the half-yearly account which we send you to-day is the jump in sales of "The Country of the Pointed Firs" from 126 copes for the corresponding period a year ago to 1001 copies now, and it affords good evidence, we think, that the recent Outlook and Atlantic articles* on your work have been read and heeded. Let us hope that the new readers of the "Pointed Firs" will not be satisfied until they have purchased all your other books!*

Always, with warm regard,

    Yours faithfully

Houghton, Mifflin & Co.

[ Handwritten initials: F.J.G. ]

[ Page 2 ]

P. S. We take pleasure in sending you a copy of the new edition of our Portrait Catalogue,* which we have endeavored to make better than any of its predecessors. Most of the portraits have been re-engraved, and especial care has been taken in the printing.


Notes

Pointed Firs:  Jewett's The Country of the Pointed Firs appeared in 1896.

Outlook and Atlantic articles: In fact, Jewett's work had received considerable attention in 1903-1904, mainly in books about American literature, with smaller readership than the major magazines.  Garrison refers to Elisabeth McCracken's "The Women of America: Eighth Paper -- The American Woman of Letters," from The Outlook of 9 April 1904, and to Charles Miner Thompson's "The Art of Miss Jewett," which had just appeared in The Atlantic in October 1904. 

books: The exclamation point has been completed by hand.

Portrait Catalogue:  Jewett appears on p. 79 of A Portrait Catalogue of the Books Published by Houghton, Mifflin and Company (1905), which may be viewed via Google Books.

The typescript of this letter is held by the Houghton Library of Harvard University: Sarah Orne Jewett Correspondence I, Letters to Sarah Orne Jewett.
     Houghton, Mifflin & Co., firm, publishers, Boston. 6 letters; 1891-1904.. (101).
     This transcription is from a photocopy held by the Maine Women Writer's Collection, University of New England, Letters from Sarah Orne Jewett, 1875-1890, Box 2, Folder 99, Burton Trafton Jewett Research Collection.
    Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



  Sarah Orne Jewett to Miss Louisa P. Loring

     South Berwick, Thursday, November 3, 1904.

     My dear Louisa, -- If you knew how much pleasure your note and the exquisite photograph gave me yesterday, you would never forbid my writing a word to say so! I only wish you would come flying down like one of your own pigeons, out of the blue sky, so that we could talk as much as we wish about the Hermes. I find in the note that you felt there at Olympia just as I felt!* The light on the face in this photograph is nearest the real thing of any picture or copy of any sort whatever that I know.

     Thank dear K. for her last note.* I hope to see you both before winter gets very far, but my last grind of "headaches" and "the prevailing fall cold" on top of it have sent this slow patient down hill again. Never mind! there ought to be time enough for everything, taking this world and the next together!

     Yours lovingly.


Notes

Hermes ... Olympia: Karl Baedeker's Greece: Handbook for Travellers 2nd Revised Edition, 1894, indicates that Louisa has sent Jewett a photograph of the statue of Hermes by Praxiteles, which stood in the Museum at Olympia.

dear K.: Almost certainly this is Katharine Peabody Loring (1849-1943). See Key to Correspondents.

This letter appears in Annie Fields, Letters of Sarah Orne Jewett (1911),  Transcribed by Annie Adams Fields, with notes by Terry Heller, Coe College.



Sarah Orne Jewett to Mary Frances Parker Parkman


Friday

[ Autumn 1904 ]*

[ Begin letterhead ]

South Berwick, Maine

[ End letterhead ]


My dearest Frances

    What made you think about that gray coat?* -- It really startled me in a strange way for last summer at the mountains I thought of it one day with such longing, just to have it and keep it in my closet here where I could see it and just put my face against it sometimes! As if it were more a part of her than almost anything! And this feeling was so strong that now and then it would come back: -- that dear

[ Page 2 ]

gray coat -- She had another almost like it years ago. I never should have asked about it -- I might have begged you to take care of it or make an end of it, or something, if I had seen you; I dont feel sure, but here you know! Oh yes dear, do let me have it -- if only that I shall know where it is -- I wish I could wear it now and then. One has a kind of shame about ^caring so much for^ things sometimes -- but after all aren't they bodies too to which

[ Page 3 ]

our association or sentiment or whatever it is, makes the soul? I wish you would keep her little straight umbrella.  I wish _____ ! oh Frances, how lovely this is that you say about the streets and the sky! ---- I half dread to go back to town and yet some days I feel as if I were with you there and closer than ever we have been before.

    But dont put by by for other people the things you care* about.  I wish I were there to know, and keep you from

[ Page 4 ]

[ from repeated ] doing little things like that that give you pain -- She would not like it -- Sometimes I have a sense of her being very near -- one feel ghosts much {more} often than one sees them! -- but once; it was not long after she died, she was there ^beside me^ and said so eagerly, "Oh, Frances was so tender and so brave!" --- that was all, except I remembered suddenly a talk we had had three years before coming up from Newport -- She was remembering it too -- and someday I am going to tell you dear . . .  Do not keep this letter -- it is only for

[ Up the left margin and across the top margin of page 1 ]

you and me, isn't it -- No. I did not know about Mr. [ Boncamp ? ]. I did ^do^ not know of anything, but Radcliffe and the Childrens Hospital* -- nobody could write to me, you know, in the summer* -- and for a long time I saw no newspapers &c -- but Oh what time I had to think about her! I shall

[ Up the left margin and across the top margin of page 2 ]

tell Mrs. Fields* (who is at 148 now) about the maid and the glass.

with dear love always

S.O.J.

Notes

Autumn 1904:  Penciled beneath the letterhead on page one: [ 1904 ]. This date is supported by the apparent references to the recent death of Sarah Wyman Whitman and by Jewett's reporting that she knows little of the news of the previous summer.  see notes below.
    At the bottom left of this page is penciled and circled: 224, the Houghton Library item number for this ms.

gray coat: Almost certainly, this coat belonged to Sarah Wyman Whitman, who died in June 1904. See Key to Correspondents.  Parker was a close friend and correspondent of Whitman as well as Jewett.  Presumably, then, Jewett's report of experiencing a ghost also refers to Whitman.

wish you: Jewett has underlined "you" twice.

you care:  Jewett has underlined "you" twice.

Mrs. Fields:  Annie Adams Fields. See Key to Correspondents.
 
Mr. [ Borncamp ? ] ... Radcliffe ... Childrens Hospital: The transcription of "Borncamp" is uncertain.  Possibly Jewett refers to Edward Borncamp (1868-1912), an Episcopalian clergyman who served in Boston at about this time.
    Parkman seems also to have written of Radcliffe College, then serving female students and associated with Harvard University, and of the New England Hospital for Women and Children. Whether Rev. Borncamp was associated with either institution is not known.  Perhaps all three were connected with Whitman.

in the summer:  Jewett's health in 1904 remained precarious after her September 1902 carriage accident.  Paula Blanchard reports in Sarah Orne Jewett (1994) that Jewett underwent a rest cure in New Hampshire during the summer of 1904 (p. 350-1).  As a result, there are few Jewett letters from this year.

The manuscript of this letter is held by the Houghton Library, Harvard University, Cambridge, MA. Jewett, Sarah Orne, 1849-1909. 17 letters to Frances Parkman; [190-]-1907. Parkman family, Edward Twisleton, and Sarah Wyman Whitman additional papers, 1763-1917 (inclusive) 1850-1907 (bulk). MS Am 1408 (214-230).  Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Sarah Orne Jewett to Sarah Cabot Wheelwright


148 Charles Street

Wednesday [ November 1904 ]

Dear Sarah

You will be glad to know that Mrs. Fields is getting on well and begins to look like herself though she is still very weak.  It is a great comfort and stay to have your good Katy* and we begin to feel as if we were put together again. Mrs. Fields gains a little every day but there came a time when after such worry and fatigue I felt each day a little worse than the day before, and thought the pieces of me weren't worth the trouble of picking up. Alice Howe* has been a great good friend as always and I have had luncheon with her tui [so transcribed ] twice and the last time I went off alone and saw two acts of The Admirable Creichton at the Easton Square.*  I  have always wished to see the play and could quite get the run of it before I felt too tired to stay any longer. I thought almost as much of you as of the play! I sat way over the other side -- there was a little Cuban woman in front as usual, and much the same congregation -- It does change one's wearing thoughts like nothing else, and I could come home and tell Mrs. Fields about that too funny first scene when they all come in to the party!

Good night with love to you and Mary.

S. O. J.


Notes

November 1904:  This letter is speculatively dated based upon a known performance of The Admirable Crichton in Boston in November of 1904. However, as the notes below indicate, several details in the letter cast doubt upon this choice.

Mrs. Fields
Annie Fields.  See Correspondents.

Katy
:  Presumably this is not Katy Galvin, a long-time employee of the Jewett family.  Assistance is welcome.

Alice Howe
:  Alice Greenwood Howe.  See Correspondents.

The Admirable CreichtonThe Admirable Crichton by J. M. Barrie was first produced in 1902 in London.  It opened on 16 November 1903 at New York's Lyceum Theatre, played there for four months, and toured the United States after this run.  Wikipedia summarizes the first act:

Act One is set in Loam Hall, the household of Lord Loam, a British peer, Crichton being his butler. Loam considers the class divisions in British society to be artificial. He promotes his views during tea-parties where servants mingle with his aristocratic guests, to the embarrassment of all. Crichton particularly disapproves, considering the class system to be "the natural outcome of a civilised society."

A production of The Admirable Crichton with William Gillette ran for at least two weeks at the Hollis Street Theatre in Boston, beginning approximately on 2 November 1904.  While it is not certain that Jewett attended one of these performances, the inference is plausible.
    The location of the theatre Jewett attended is problematic.  There is no longer an Easton Square in Boston.  Stoddart says that Easton Square was renamed Bowdoin Square, the location of the Bowdoin Square Theatre.  However, no record has yet been found of a production of The Admirable Crichton at the Bowdoin Square Theater before 1909.  Nor is it established that the Hollis Street Theatre was near or in a location named Easton Square.

Mary:  Mary Cabot Wheelwright. See Correspondents.

The manuscript of this letter is in the collection of the Miller Library of Colby College, Waterville, ME.  The transcription first appeared in Scott Frederick Stoddart's Ph.D. dissertation at the University of Illinois, Urbana-Champaign: Selected Letters of Sarah Orne Jewett, copyright by Stoddart, 1988.  Annotation is by Stoddart, supplemented by Terry Heller, Coe College.



Annie Adams Fields to Mary Rice Jewett

148 Charles Street

    Saturday.

[ 1904 ]*
Dear Mary,

    Your letters from your cousins have given me a delightful picture of seaside life in winter of which we know too little.  My cottage* is so essentially a summer perch that I never ever dream of it after November until June.

    I was just about to write you about our visit next week from you to which we are looking

[ Page 2 ]

forward when the Mrs Tyson* at the telephone, after speaking of an appointment here for Mme Massenbach* etc., said she wanted you to make her a little visit, but the time was [unrecognized word] etc., and she had not been able to induce you to come.

    Now, do be good to us both and prepare for a little longer stay by going first to Mrs Tyson

[ Page 3 ]

for a couple of days from Tuesday until Thursday night or Friday morning and then coming for a week here.  I think Sarah* is comfortable and quiet now and I fancy it will be as well for her to stay where she is for a week longer.

    Pray think this proposition over formally.  Give my love to Katy* and thank

[ Page 4 ]

{her }for wishing me to go back with you.  Tell her that I am of no great use surely, but such as I am, having been away all last winter, I must stay now until April and attend to my little ship and its cargo.

    Mrs Tyson is to have cousins to stay ^for^ some time the last of next week, ^Saturday^ but that is just the moment for a bit of a visit between now and then -- so arrange for this "spree" dear Mary and please us both.

Affectionately yours

Annie Fields.

Notes

1904:  This date is speculative.  Annie Fields seems to have had a telephone already in 1884, as indicated in her 19 September 1884 letter to Eben Horsford.   Emily Tyson became a regular contact in about 1899.  The letter hints that Jewett's health has been poor, pointing toward 1903 or later.  If Mme. Massenbach is correctly identified in the following notes, then 1904 would be a likely date for this letter.

my cottage:  Fields refers to her Gambrel Cottage on Thunderbolt Hill in Manchester-by-the-Sea, where she resided most summers.

Mrs. Tyson: Emily Davis Tyson. See Key to Correspondents.

Mme Massenbach:  This transcription is quite uncertain.  If it is correct, this may be the Dutch Baroness de Massenbach, who is known to have visited the United States in 1904.
    "Baroness de Massenbach of Holland, whose home is at The Hague, was in the city yesterday on her way from the Yellowstone park to St. Louis.  She was with a party of twenty-two travelers who are "doing" the United States.  Among the places visited was Minnehah Falls, which the baroness admired very much."  Minneapolis Journal 25 July 1904, p. 7.
    However, this is uncertain and no confirming information has been discovered.  Assistance is welcome.

Sarah: Sarah Orne Jewett. See Key to Correspondents.

Katy:  Probably Katy Galvin.  See Key to Correspondents. However, Sarah Cabot Wheelwright also seems to have had a Katy working for her at this time.

The manuscript of this letter is held by Historic New England in Letters from Annie Fields to Mary Rice Jewett, Jewett Family Papers:  Transcribed and annotated by Terry Heller. Coe College.



Marie Thérèse de Solms Blanc to Annie Adams Fields or Sarah Orne Jewett
    This letter was composed in French; a transcription follows the translation.

21 November [ 1904 ]*

La Ferté sous Jouarre

My darling, often I come to you at the happiest and saddest times in my life, and by some occult influence, it seems as if you have felt them with me.  Your letter comes just as my little Lili* has gone with her mother, who winters in the south to restore her always fragile condition. To lose the presence of this little flower of health and joy causes genuine grief. But you write to me: "My sisters and I talked about you with warm feelings,"* and

[ Page 2 ]

this is like a spreading balm. God bless you dear benevolent souls!

We also have had our Indian summer, and the colorful foliage made me remember the end of October in the West. The whole image remains in my memory, painted in red and gold. Mr. Blanc,* despite his obvious frailty, goes hunting six hours a day, so I am able to shorten evenings under the pretext of fatigue and arise in the morning to work -- I'll not long feel up to staying here now that Lili and her mother have gone away. Besides, I need to care for my poor Édouard,* so ill

[ Page 3 ]

with bronchitis.  On 19 November, I went to hear him speak at the Geographical Society about his comrade, Dietrich of [ Ahises ? ], who was assassinated by the Chinese at Kashgar, where Édouard, the only Frenchman, had been before him. His presentation was perfect in its simplicity and dignity, and he made himself heard clearly, thanks to hot drinks, grogs and others, he took before speaking.  Afterwards, my nephew, Jeanne and I heard people who didn't know us say: "But he looks scary.

[ Page 4 ]

What's wrong with him? The man is very sick." You can guess how that affected us. The doctor reports his bronchial tubes are better now, but his liver, despite {his stay in} Vichy, is on the verge of failure. As soon as his doctor permits, he will seek a change of air. This separation from the household, probably until March, frightens me; perhaps, though, it is better this way -- God watch over them! Why must it be that missing between these fine people is the one essential, the agreement of their souls? They are two, when they should be one. I hold on to the hope that their son, with his face so much like his father's, will accomplish a miracle.

Truly,

[ Page 5 ]

from the point of view of public spirit, philanthropy, and serious scholarship, your dear nation is a revelation {to the French}, as is shown in the weighty letters and newspaper articles that I'd like to show you. In those pieces it is clear that we in France have failed to appreciate the United States before this humble Parisienne, who offers little more than her point of view on the little she has seen of the many wonders of America.  I am greatly honored, but I truly believe Mr. Bourget* writes dazzling pieces, filled with dry notes and statistics, and often containing nothing else, whereas I put my heart into mine, which are eagerly received by the Revue des Deux Mondes.

I send you kisses.  Th


Notes

1904:  Dating this letter is problematic. Huntington folder 547 appears to contain two letters mixed together.  This letter seems to be complete, and the likely date is November 1904, though it may be from 1905 or 1906. In this letter Blanc mentions her nephew, Joseph and his wife, Jeanne, who married in 1904.

Lili: For more on Lili and on other family members Blanc mentions, see Blanc in Key to Correspondents.  As explained in the correspondents entry, the identity of "Lili" is ambiguous. Probably in this letter Blanc refers to the younger of the two girls she seems to have called "Lili," her grand-niece, Alice de Solms.
 
feelings:  Presumably, Blanc quotes from the letter to which she is responding. The recipient of this letter is not yet known, though it almost certainly is either Annie Adams Fields or Sarah Orne Jewett.  In 1904, Jewett had only one surviving sister, Mary.  Fields, however, had several surviving sisters. If she quotes accurately and if "sisters" is meant literally, then it would seem more likely that this letter is addressed to Fields.

M. Blanc:  Blanc refers to her estranged husband, who regularly came to La Ferté sous Jouarre to hunt.

Édouard:  Édouard Blanc is Mme. Blanc's son. See Blanc in Key to Correspondents. The identity of his comrade Dietrich is not yet known. M. Blanc had traveled in western China, and visited Kashgar, a Uighur city on the Silk Road.

Mr. Bourget: French novelist and critic, Paul Bourget (1852-1935).

The manuscript of this letter is held by the Huntington Library, San Marino, CA, in the James T. Fields Papers and Addenda mss FI 1-5637, Box 5. Transcription, translation and notes by Terry Heller, Coe College, with essential assistance from Jeannine Hammond, Professor of French, Emerita, at Coe College.




Transcription

21 Novembre [ 1904 ]*

La Ferté sous Jouarre


Ma chérie, c'est souvent vers
vous que je me tourne aux moments
agréables comme aux moments
douleureux de ma vie et
par l'effet de [ q. q. for quelques or quelque chose ] magnétique
influence, il semble que
vous les sentiez. Votre lettre
est arrivée à l'instant même où
ma petite Lili est partie avec
sa mère qui va passer
l'hiver dans le midi pour
reétablir ses forces toujours
chancelantes. Ne plus voir
cette fleur de santé et la
joie est pour moi une
vrai chagrin. Mais vous
m'écrivez. "Mes soeurs et
moi nous avons parlé de
vous avec amitié" et

[ Page 2 ]


c'est comme une [ baume ? ] qui se répand.
Que Dieu vous bénisse
chères âmes bienfaisantes!

Nous avons eu aussi notre
été indien et des colorations
de feuillage qui me faisaient
penser à cette fin d'octobre
dans l'Ouest{.} Toute l'image
m'est restée dans l'esprit
peinte en rouge et an or.
M. Blanc, malgré sa fragilité
apparente chasse six heures
par jour; de sorte qu'il
m'est possible d’abréger les
soirées, ^sous prétexte de fatigue{,}^ et de me lever matin
pour travailler -- Mais
je n'aurai pas le courage de
rester bien longtemps maintenant
que Lili et sa maman ont
disparu.  J'ai d'ailleurs à soigner
mon pauvre Édouard très souffrant

[ Page 3 ]

d'une bronchite. Je suis allée
le 19 Novembre l'entendre parler
á la Société de Géographie de
son camarade Dietrich de [ unrecognized word Ahises ? ]
assassiné par les Chinois à
Kashgar où, seul français,
Édouard est allé avant lui.
Il a fait un discours parfait
de simplicité et d'élévation
et trouvé moyen de se
faire entendre de la façon
la plus claire, grâce aux
boissons chaudes, grogs et
autres, qu'il avait prises
auparavant; mais autour
de nous, mon neveu, Jeanne
et moi, nous entendions
les gens, qui ne nous connaissaient
pas, dire: "Mais il est effrayant [ de nature ? ]. 

[ Page 4 ]

Qu'a-t-il donc? Cet
homme est très malade."
Jugez de nos impressions.
Le médecin trouve que les
bronches vont mieux maintenant,
mais le foie, malgré
Vichy est toujours prête á
faire des [ rienne ? ]. Dès qu'il
pourra en obtenir la permission
du docteur, il changera d'air.
Cette séparation du ménage
jusqu'au mois de mars probablement
m'effraye; peut-
être est-ce mieux pourtant(,)
A la garde de Dieu! Pourquoi
faut-il qu'entre les êtres excellents
l'essential manque, l'entente
des âmes.  Ils sont deux quand
il faudrait n’être qu'un. Je l'espère
toujours que l'enfant si drôlement
pareille á son père de visage fera
le miracle.

    Vraiment votre cher pays est { -- }

[ Page 5 ]

point de vue de l'esprit
public, de la philanthropie,
des études sérieuses --
comme une découverte
que m'attestent des lettres très
sérieuses et des articles des
journaux que je voudrais
vous montrer, l'où il ressort
qu'on se trompait du
tout au tout sur vous
autres avant le voyage
d'une humble Parisienne
qui n'a d'autre mérite que
de dire sincèrement à son
point de vue le peu qu'elle
a vu de beaucoup de grandes
choses. C'est un grand honneur
pour moi, mais je crois que
vraiment les éblouissants
articles de Bourget tous completés
par les notes sèches comme des
statistiques et qui souvent ne
sont que cela quoique j’y mette
mon coeur, que la Revue des deux

[ Down the left margin of page 5 ]

Mondes reçoit avec tout l'empressement aimable {.}

Je vs embrasse    Th



Marie Thérèse de Solms Blanc to Annie Adams Fields
    This letter was composed in French; a transcription follows the translation.
Editor's note*

Paris 28 [ November 1904 ]

Dear Annie,

This letter will be delivered to you by a very charming traveler, son of my oldest friend, of whom you have often heard me speak: Madame de Fouquières.*  He is a diplomat and, in his spare time, a painter. But his trip to America is as an inquisitive visitor. Of your country, he knows nothing

[ Page 2 ]

but what one sees of it in the districts of the Rue Scribe and the Arc de Triomphe. This is too much or not enough. I count on you to show him the "very best." That is to say, the society of Boston such as can be met only in your home. Since I was there, there have been many losses. I am so sorry that M. de Fouquières cannot meet Mrs. Whitman,

[ Page 3 ]

nor Sarah in full health, nor Mrs. Howe a little younger, nor the delectable, incomparable little doctor!* But Bostonians still remain, thank God! I beg you to introduce our young friend in particular to Mrs. Gardner,* for, as a Parisian artist, he is worthy of her museum and her conversation. Also, send him to

[ Page 4 ]

Cambridge, among the denizens of the university which is home to Mr. Wendell,* whose success here in Paris surpassed all that one could expect, with 1000 attendees at his first lecture. I dined with him and his wife at the Doumics.* His news last Monday regarding your health pleased me. I conveyed your greeting to M. Delzant.* I will ask Mademoiselle Berger,* but I'm afraid I cannot make the decision. As for the Life of Voltaire by Tallentyre,* I had heard in England about it being most remarkable. I will get it.  A thousand tender

[ Cross-written down the left side of page 4  ]

greetings from the Brunetiéres.*  He is much better.  Mme. de Beaulaincourt* is well and sends you her love.

All the best.  Th B

[ Page 2 ]

Do you know where Octave Thanet* is? if she resides in Cambridge, send my young friend to her.


Notes

Editor's note: This document was added to the Sarah Orne Jewett Text Project or revised after June 2022.  At that time it became necessary to change format, mainly to eliminate nearly all links to other documents.  As a result, this letter differs in format from most others in the collection.

28 November 1904: This date is supported by Blanc's reference to the course of lectures of Barrett Wendell at the Sorbonne, which began in November of 1904 and by the fact that Mme. de Beaulaincourt is reported to be living
    However, this makes Blanc's handwriting of the date problematic.  She seems to have written either an elongated "S" or a "9."  As her references in the letter so firmly establish the composition in November of 1904, we remain puzzled about her script.
    See notes below.

Madame de Fouquières:  Marie Françoise Hélène de Groiseilliez (1836-1825) was the sister of the painter Marcellin de Groiseilliez. Her husband was Louis Aimé Victor Becq de Fouquières (1831-1887), a French man of letters. Among their three sons was Augustin Pierre Becq de Fouquières (1868-1960), a diplomat and minister plenipotentiary.  Their youngest son, André, also was a man of letters, the author of several books. (French Wikipedia)

Whitman ... Sarah ... Mrs. Howe ... little doctor: These all are mutual acquaintances of Blanc and Fields:
    American artist, Sarah Wyman Whitman, who died in June 1904;
    Author, Sarah Orne Jewett -- she suffered poor health after her carriage accident of 1902 until her death in 1909;
    Activist and author, Julia Ward Howe (1819-1910);
    Author and physician, Oliver Wendell Holmes, Sr., who died in 1894. He was affectionately known among his friends as "the little doctor."
    See Key to Correspondents.

Mrs. Gardner: Isabella Stewart Gardner. She was a wealthy American art collector and philanthropist, who, with her husband, made her Boston home into an important art museum. See Key to Correspondents.

Mr. Wendell: American academic at Harvard University, Barrett Wendell (1855-1921). He was the editor and author of literature and composition textbooks and, in particular, of literary histories. In 1904-5, he traveled and lectured in Europe, including at the Sorbonne in Paris.  His wife was Catharine Scollay Curtis, a national leader in historical preservation. According to the New York Times (19 November 1904, p. 4), he gave his opening lecture on about 19 November. (Wikipedia)

Doumic: French critic, René Doumic (1860-1937), a regular contributor to and then editor of Revue des Deux Mondes. He had visited the United States and spoke at Harvard University in 1898. (Wikipedia)

M. Delzant: Author Alidor Delzant (1848-1905) was recently widowed. His wife was one of Blanc's closest friends, Gabrielle Delzant (1854-1903).

Mademoiselle Berger: This person's identity is not yet known.

Tallentyre: British author, Evelyn Beatrice Hall (1868-1956), under the pen name of Stephen G. Tallentyre, published The Life of Voltaire in 1903. (Wikipedia)

Brunetiéres: Ferdinand Brunetière (1849-1906), editor of Revue des Deux Mondes.

Mme de Beaulaincourt: Sophie de Castellane, Marquise de Contades, then Beaulaincourt, Countess Marles (1818- 25 December 1904). See also Geneanet. Blanc traveled to Russia in 1901, where she researched the conditions of women. See Mme. Paul Fliche, Mrs. Th. Benzon p. 122.

Octave Thanet:  Pen name of Alice French, who befriended Blanc during her first visit to the United States. French's usual residences were in Davenport, IA and Clover Bend, Arkansas. See Key to Correspondents.

The manuscript of this letter is held by the Huntington Library, San Marino, CA, in the James T. Fields Papers and Addenda mss FI 1-5637, Box 5. Transcription, translation and notes by Terry Heller, Coe College, with essential assistance from Jeannine Hammond, Professor of French, Emerita, at Coe College.


Transcription


Blanc sometimes abbreviates "pour" to "pr" and "vous" to "vs."  Such instances in this letter are rendered as "pour" and "vous."


Paris 28 9bre

Chère Annie,

    Cette lettre vous sera
remise par un très charmant
voyageur, fils de mon
plus ancienne amie,
dont vous m'avez souvent
entendu parler: Madame*
de Fouquières. -- Il est
diplomate -- et peintre
à ses moments perdus --
Mais le voyage qu'il
fait en Amérique est
un voyage d'amateur
et de curieux. De votre
pays il ne connaît rien

[ Page 2 ]

que ce qu'on en voit
dans les quartiers de
la rue Scribe et de l'Arc
de Triomphe.  C'est trop ou
ce n'est pas assez. Je
compte sur vous pour
lui montrer the very best.
C'est à dire la société
de Boston, telle qu'on
ne peut la voir que
chez vous. Depuis que
Je l'ai quittée, bien des
brèches s'y sont faites.
Je ne me console pas
que M. de Fouquières ne
connaisse ni Mrs Whitman,

[ Page 3 ]

ni Sarah en pleine
santé, ni Mrs Howe un
peu plus jeune, ni le
délicieux, incomparable
petit docteur! Mais il
reste encore des Bostoniens,
Dieu merci! Je vous prie
tout particulièrement de
recommander notre
jeune ami à Mrs
Gardner, car il
est digne le son
Musée et de sa conversation
de parisienne artiste.
Envoyez-le aussi à

[ Page 4 ]

Cambridge chez les
représentants de cette université
d'où sort Mr Wendell dont
le succès a dépassé ici tout
ce qu'on pouvait attendre
1000 personnes à sa première
conférence! J'ai diné avec lui
et sa femme chez les
Doumic. Les nouvelles
qu'il m'a données de votre
santé lundi dernier en
venant me voir m'ont
fait plaisir. -- J'ai envoyé
votre mot à M. Delzant. Je
[ soliciterai ? ] Melle Berger  mais
J'ai bien peur de ne pouvoir
la décider. Quant à la Vie
de Voltaire par Tallentyre on
m'en avait déjà parlé en
Angleterre comme étant
des plus remarquables
Je me la procurerai. -- Mille tendres

[ Cross-written down the left side of page 4 ]

greetings from the Brunetiéres{.}
He is much better.
[ unrecognized marks ] Mme de Beaulaincourt va
bien et vous envoie her love.
amitiés    Th B

[ Cross-written up the right side of page 4 ]

Savez-vous où est
maintenant Octave
Thanet? Si elle
habite Cambridge
envoyez lui mon jeune
ami.


Note

Madame:  Over this word, someone has penciled what appears to be "M."



Kate Douglas Wiggin to Sarah Orne Jewett

Bronxville N.J.

Nov. [ 30th ? ]

[ 1904 ]*

Dear [ Miss ? ] Jewett

I have long wanted a book of yours to add to my autograph library. Today in the face of the financial depression* I have purchased No. Two hundred and

[ Page 2 ]

something of the heavenly "Deephaven"* book & boldly sent it to you for a written [ morsel ? ] to add to its charm.  I have tried to think how I can least trouble you to send it back.  Will it be easiest to leave it with H.M. & Co.* sometime when you are there,

[ Page 3 ]

or can you post it? I trouble to ask you to do up a package for fear you may dislike it as I do. With many thanks in advance & sincerest admiration.

Ever sincerely yours   

Kate Douglas Wiggin


Notes

1904:  To the date of this transcription, all other datable correspondence we have between Jewett and Wiggin is from 1904 and 1905. I have guessed that this letter is from 1904.

depression:  Wikipedia notes an economic recession in the U.S. from September 1902 though August 1904 (List of Recessions in the United States).  This information suggests that the guessed date of this letter may be incorrect.  Also within the potential time-frame of this letter is the Panic of 1907.

Deephaven:  Jewett's 1878 novel. Weber and Weber in A Bibliography of the Published Writings of Sarah Orne Jewett (1949) note the following about editions of Deephaven:
Large-Paper Edition (250 numbered copies), illustrated by Charles and Marcia Woodbury; with a new Preface by Sarah Orne Jewett dated October 1893: Cambridge, Printed at the Riverside Press, 1894. 305 p. 22.5 cm. White cloth spine, light-green paper-covered boards; white paper label on spine; all edges untrimmed.
H.M. & Co.:  Houghton, Mifflin & Company, Jewett's and Wiggins's publisher.

The manuscript of this letter is held by the Houghton Library of Harvard University, Cambridge, MA.  bMS Am 1743.1  Sarah Orne Jewett Additional Correspondence I. Letters to Sarah Orne Jewett, Box 4 (108).
    Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Elizabeth Cabot Cary Agassiz to Annie Adams Fields

[ Begin letterhead ]

Quincy Street,

    Cambridge.

[ End letterhead ]

[ Before December 1904 ]*

Dear friend

    I  have been passing the Sunday morning with you reading the Galton Index* & re-reading your note which brought it to me. It is a deeply interesting & important line of research, -- so it seems to me, but one most subtle & difficult -- [ one set ? ] of evidence contradicting

[ Page 2 ]

another until it sometimes it seems as if there were no fixed order of mental or moral heritage{.}

    I should like very much to talk of these things with you sometime{.}

    I have lately read a volume that interested me, -- "Myer's Fragments"* -- it will be [ familiar ? ] to you I dare say. The experience of one of the early "Psychic Research" people who

[ Page 3 ]

[ passed ? ] through the doubts & materialism of one century through agnosticism and all the rest of it, -- until having started with a deep piety based upon inherited Christianity, he finds himself where he first started & closes with the prayer of profound belief --

    But for these subjects we must wait till we [ deletion ] can talk instead of writing -- since you say that I need not return the Galton Report

[ Page 4 ]

I shall put it on my Hospital Report ^file^, -- they absorb [ an ? ] immense amount of reading and sometimes [ of corrected ] quite serious reading.

    I long to hear of dear Sarah* as quite regaining her power in every way.  Give her my love & tell her she is often in my thoughts with my most affectionate love & sympathy.

Always your

faithful old friend

Elizabeth C. Agassiz


Notes

1904: Sometime near the end of 1904, Agassiz suffered an illness that affected her handwriting.  Almost certainly, this letter was composed before that event, but still in 1904, the year of the publication of Myers, "Fragments of Prose and Poetry.

Galton's index:  Wikipedia describes Sir Francis Galton (1822-1911) as "an English Victorian era polymath: a statistician, sociologist, psychologist, anthropologist, tropical explorer, geographer, inventor, meteorologist, proto-geneticist, psychometrician and a proponent of social Darwinism, eugenics, and scientific racism."
    It would seem likely that Agassiz refers to his Physical index to 100 persons, based on their measures and fingerprints : (set up in two parts as an experiment) (1894). However, it is difficult to imagine either Agassiz or Fields being particularly interested in this volume, given that Galton authored several other books more likely to be of interest to both women.  It would seem more likely, given Agassiz's reference to "mental and moral heritage" that they were looking at his work on biological inheritance, perhaps one of his books on anthropometrics and eugenics.

"Myer's Fragments":  British poet, Frederic William Henry Myers (1843-1901).  See Wikipedia.
    His posthumous collection Fragments of Prose and Poetry appeared in 1904.

Sarah:  Sarah Orne Jewett.  See Key to Correspondents.
    Jewett suffered a serious carriage accident in September 1902, from which she never fully recovered.

The manuscript of this letter is held by the Huntington Library, San Marino, CA, James Thomas Fields papers and addenda mssFI 1-5637, Box 1.  Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Sarah Orne Jewett to Fanny Huntington Quincy (Mrs. Mark Antony DeWolfe) Howe


[ November/December, 1904 ]*

My dear Fanny

        I am so very sorry, but Thursday the 7th is one of the very few days this winter when I have promised to do anything! -- this is a small Fair at which I am bound to help, and to which for many reasons I am affectionately bound; Mrs. Whitman's Class's Fair at Trinity.* I have not tried to go out to dine being still a kind of retired soldier --


[ Page 2 ]

but indeed if I had been free I should have found it impossible to refuse, and to lose such a real pleasure of hostess and host and fellow guests as you offer me.

    With many thanks for such kind remembrance

Yours always

Sarah O. Jewett

148 Charles Street

    Wednesday afternoon


Notes

November-December, 1904:  The year is a guess, based on Jewett describing herself as a retired soldier.  Late in 1904 would have been the first Trinity Church fair Jewett could have attended after her 1902 carriage accident, and the last she could have attended in Whitman's lifetime.

Mrs. Whitman's Class's Fair at Trinity:  Sarah Wyman Whitman. See Key to Correspondents. Jewett has written "class"s."  For many years, Whitman led a Bible study class at Trinity Church (Episcopal) in Boston.  Her class fund-raising fairs typically took place after Thanksgiving, in late November or early December.

The manuscript of this letter is held by the Houghton Library of Harvard University in Mark Antony De Wolfe Howe additional papers, 1880-1959. MS Am 1524 (774). Jewett, Sarah Orne, 1849-1909. 16 letters from; 1891-1903.  Transcribed and annotated by Terry Heller, Coe College.



Annie Adams Fields to Sarah Orne Jewett

Friday

[ November/December 1904-1908 ]*


Dearest: Such good jackets and warm kimonos as they make at our work rooms! They will be the best things for our servants at Christmas and vary from 1.50 to 2.50 in price (long or short){,} Tell Mary.* She will like them too I think -- Yesterday soon after twelve came Hally Spofford* and stayed by an accident (not being called for agreed) .an until 4 P.M.-- She goes with Katherine* to Washington today and said goodbyes to you -- Then came Georgie* for a brief call and to show me some things. By the way, haven't we some small frames laid up somewhere such as would do for Mr Carlyle's* head I wonder -- At dusk a little later came Mrs Greenslet.* I liked her better than when she was here less well and a little

[ Page 2 ]

[ unrecognized word ] perchance, so much for [ suffering ? ] -- I was rather tired and so made cheques for bills and went quickly to bed in good season -- The morning has gone I know not where -- Now I am struggling to get [ dressed ? ]. Dear heart! [ Soon quiet ? ]  will set in today -- If you were here we would take the air perchance --

I hope you too are finding strength for your affairs and your thoughts. The quiet spaces are good for us. Maud Eliott* rang the telephone yesterday to send love to you -- had hoped to see you -- she leaves today -- I hear John* { -- } this is only to tell you that I am with you nearly all the time --

Your own Annie --


Notes

1908:  This date is a guess based on a slight foundation. Speaking of gifts for the "servants," indicates Fields wrote in the weeks before Christmas.  Among her callers was Mrs. Greenslet.  If she is correctly identified below, then this letter must have been composed after her 1903 marriage, and probably after Mr. Greenslet began working at Atlantic Monthly in 1902.
    I have placed the letter in 1904 as the earliest likely year of its composition.

Mary: Mary Rice Jewett. Key to Correspondents.

Spofford:  Harriet Prescott Spofford. Key to Correspondents.

Katherine:  Which this is of the several "Katherines" of their mutual acquaintance is not yet known.

Georgie: Probably Georgina Halliburton.  Key to Correspondents.

Carlyle: Scottish historian and author, Thomas Carlyle (1785-1881).

Greenslet: American editor and author Ferris Lowell Greenslet (1875-1959) authored Life of Thomas Bailey Aldrich (1908). He and Ella Stoothoff Hulst (1874-1965) married in 1903. See the Willa Cather Archive.

Maud Elliot: Probably Maud Howe Elliot, sister of Laura Howe Richards. Key to Correspondents.

John:  A Fields employee.

The manuscript of this letter is held by the Houghton Library of Harvard University, Cambridge, MA. Sarah Orne Jewett Additional Correspondence, 100 letters from Annie Adams Fields, bMS Am 1743.1 Box 1, Item 33.
    Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Elizabeth Cabot Cary Agassiz to Annie Adams Fields and Sarah Orne Jewett

Dec 5th [ 1904 ]*

                    My birthday (82

[ Begin letterhead ]

Quincy Street,

    Cambridge.

[ End letterhead ]

My dear friend  ---- or if Sarah* is with you as I hope she may be, -- it should be friends. The book you sent me "Life after death" has been frequently in my hand but anything of the psychological or metaphysical kind is difficult for me. Now I am reading it with my daughter [ deletion ] Pauline* to whom subjects of that kind

[ Page 2 ]

come more easily.  We enjoy it together, -- still I sometimes think that one's own experience teaches us more than meditations of this kind{.}

    The experience I mean such as you told me about the other day, something which touches on our [ deletion ] ^human sense^ and is perceived by it.

    It is a beautiful

[ Page 3 ]

day and you will be glad to learn that I am about to take my third [ drive ? ] --

Good bye dear or dears --

From you old friend

With much love

E C Agassiz

I have not recovered 100% [ unrecognized word ] writing but I hope this [ is ? ] legible.


Notes

1904:  Huntington Library archivists believe that the "82" in Agassiz's date refers not to the year of composition, but to her age on this birthday.  That choice is supported by the fact that the assumption of Jewett's presence with Fields in Boston would be more likely in 1904 than in 1882, when Fields and Jewett still were fairly newly acquainted. See also Agassiz to Fields of 5 February 1905, in which Agassiz mentions reading the recently received book on life after death.

"Life after death":  German physicist and philosopher Gustave Theodor Fechner (1801-1887) authored Büchlein vom Leben nach dem Tode (1836), translated as The Little Book of Life After Death (1904). See Agassiz to Fields of 5 February 1905.

Pauline: Pauline Agassiz (1841-1917) was Louis Agassiz's daughter from his first marriage. She married Quincy Adams Shaw. See Find a Grave.

The manuscript of this letter is held by the Huntington Library, San Marino, CA, James Thomas Fields papers and addenda mssFI 1-5637, Box 1.  Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Sarah Orne Jewett to Thomas Bailey Aldrich

   Friday Decr 8th [1904 ]*

[ Begin letterhead ]

South Berwick, Maine.

[ End letterhead ]

My dear T.B.

    It is such a pride and pleasure to have a book* from a live author especially when I feel just like a dead one! I think that I never wrote you before before  [ repeated ] I read the book.  I wish I could see the Play, but I shall hear all about it when I see you and Lilian* again.  With love to you both, and a thousand good wishes for the Book and Play both

Yours always affectionately

S. O. J

[ 2 ]

I hope to get to town before long.  Mrs. Tyson* has been gone a fortnight and we miss her so much.

    I should not have written you before I could read your Judith, but it has only just reached me after some delays, and I wished to say it had come, and how much I thank you, without writing{.}


Notes

1904:  As the notes below indicate, Jewett refers to an autumn 1904 production of an Aldrich drama based on his poem Judith and Holofernes.

a book:  Probably, Aldrich has given Jewett a copy of his dramatization of Judith and Holofernes: A Poem (1896).  Aldrich draws upon the Book of Judith, which Protestants place in the Apocrypha, as a non-canonical biblical text. The widow, Judith, delivers her Jewish people from their Assyrian conquerors by gaining the trust of General Holofernes and then beheading him.
    According to Greenslet's The Life of Thomas Bailey Aldrich, his dramatization of his poem -- commissioned by the American actress Nance O'Neil (1874-1965) opened in New York on 13 October 1904 (pp. 228 ff).

Lilian: Lilian Woodman Aldrich. See Key to Correspondents.

Mrs. Tyson: Emily Davis Tyson. See Key to Correspondents.

The manuscript of this letter is held by the Houghton Library, Harvard University, Cambridge, Mass. Thomas Bailey Aldrich Papers, 119 letters of Thomas Bailey and Lilian Woodman Aldrich, 1837-1926. MS Am 1429 (117). Transcribed and annotated by Terry Heller, Coe College.
    At the bottom left of page one, in another hand, is a circled number: 2766.



Sarah Orne Jewett to Grace Norton

December 8th 1904*

[ Begin letterhead ]

South Berwick, Maine

[ End letterhead ]

Dear Miss Norton, you were so very kind to remember me! -- Only the day before yesterday, when your book* came, I was thinking about it and* saying to myself that it could not be published now before Spring -- one must wait now for Spring! I forget sometimes that I do not watch the booklists as I used when I could read all day and all night . . .  This will make me wish even more for

[ Page 2 ]

those winter mornings that I loved so much ^then^, and always love to remember now -- The walk in the snow, the bright fire; listening to things that set one thinking and wondering in the most delightful way; -- looking out at the winter trees and sky and hearing you read! ---- oh it was very pleasant -- one of the pleasantest things I ever had --

    I am getting stronger again, but I can do so little that it is still a good deal

[ Page 3 ]

like being dead and gone, only you can watch the world going on while you take up as little room as you can. I hope to get to town before long for a short [ stop corrected ] as they say at cricket* -- and if I find that I can drive I shall surely see you.

    I wish that I could say how much I thank you for the book, but I wish I knew enough to know how much I ought to thank you! Which is an Involved Sentence indeed, but you will remember I was only

[ Page 4 ]*

in your primary school -- those lovely Friday mornings --

Yours most affectionately

Sarah O Jewett

You cannot think how sorry I have been to miss seeing Mr. James! --* ^I could not even write him to say so! ^ and all the autumn it has been growing harder and harder to write notes even while I was better in other ways -- ones pen seems to lose its tongue altogether and get absolutely speechless for days at a time.


Notes

1904:  Jewett seems to have corrected the "8" from a "7."

book: Norton published two volumes in 1904: Studies in Montaigne and The Early Writings of Montaigne.

and:  Jewett sometimes writes "a" with a tail to indicate "and."  I render these as "and."

cricket: Short stop is a position in the field game of cricket.  According to Wikipedia: "When the wicket keeper stands upfront, the fielder placed right behind the wicket keeper is called a Short Stop. When the fielder stands outside the 30-yard circle, he is called a Long Stop."
    It is not immediately clear how Jewett's prospective brief trip to town illustrates a short stop in cricket.

Page 4:  Penciled at the bottom right of this page is the following note.

Harvard College Library
July 15  1914
Collection of
Dr. Rupert Norton, AB. 1888
Baltimore

Mr. James: Almost certainly this is expatriate author Henry James, who visited the U.S. in 1904.  Key to Correspondents.

The manuscript of this letter is held by the Houghton Library of Harvard University, Cambridge, MA.  bMS Am 1743 Box 6, Item 269.
    Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Annie Adams Fields to Thomas Bailey Aldrich

148 Charles Street

Decr 10th

[ 1904 ]*

Dear friend

        Your play in its perfection, has has dawned upon me from the printed page.

    It was very good of you to send it!

Full of the ripe perfection which only you can give, there is no feeling to me in it of lack of vigor or movement. I speak of this because sometimes in a thing so perfectly wrought the very [ nicety ? ] retards the action ----

[ Page 2 ]

but not with you!

    The ending is to me full of noble characterization. She ^Judith^ walks away into the shadow in which her great deed has enveloped her -- not to unrest or repentance but up to a higher level and high resolves.

Thank you again!

Affectionately yours

always

Annie Fields.


Notes

1904: Judith of Bethulta, Aldrich's dramatization of his poem, "Judith and Holofernes," premiered on 13 October 1904. Though well-received in Boston, it fared less well in New York, where it opened on 8 December 1904. It is possible that Fields has seen New York reviews. See Greenslet's The Life of Thomas Bailey Aldrich pp. 228-31.

The manuscript of this letter is held by the Houghton Library of Harvard University: Thomas Bailey Aldrich Papers, MS Am 1429, Box 6, Items 1446-1538. Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



  Sarah Orne Jewett to Alice Meynell

          South Berwick, Maine, December 14, 1904.

     My very dear Friend, -- I have been thanking you in my heart all this time for the letter which came in the summer, just when I was most grateful for such pleasure of getting hold of your hand again. The letter and the beautiful Cowper preface came together:* I was in retreat at the Mountains, staying alone in a journeying-friend's big country house with my nurse for many weeks, -- the doctors had forbidden both writing and reading; but on a long day it happened that by an odd chance, this letter of all letters, being forwarded with other things, dropped into my hands! I had to read it and read it and hold it fast to my heart, -- the nurse looking on with true sympathy. One of the first things when she came, a stranger, and we were a little uncertain of each other's claws (!) I was fretting because I hadn't brought at least two or three books that I loved. I wished for your poems and almost cried as I said so. -- "I've got that book in my trunk!" said dear Miss O'Bryan * with shining face, and we feared each other's claws no more! She used to read to me a little now and then; I never knew how I loved you, either in your work or out of it, before that summer brought me a long way further into the country of our friendship. It is very strange to go through this long time of silence; a strange loss of balance followed the terrible blow on my head, and I am not yet free from its troubles or from the attacks of pain in the back of my head. People say, "Can't you write a little?" but in nothing can that sense of balance count as it must in writing. I am stronger, I am even going to town presently. I am so often thinking of you in the long hours when I crochet instead of reading everything as one used! I do read a little every morning now, in Santa Teresa's Letters,* -- and I pick up other things now and then for a little while, but my wits get blurred over, easily. Say that you and Mr. Meynell are coming over in the spring, when you write again! And take all my heart's wishes for a happy Christmas for you and for those you love, dear.


Notes

Rita Gollin in Annie Fields (2002) says of this letter, "After Sarah suffered a carriage accident in 1902, she entered into an even deeper friendship with Meynell than Annie's [Fields].  Forbidden to read or write, she longed for Meynell's poems ... as Sarah confided two years later....  Annie included that letter to "My very dear friend" in her edition of Sarah's letters, although Mrs. Meynell had hesitated to send it because it seemed 'too much about me and not enough about her'" (297).

Cowper preface: Alice Meynell (1847- 1922) published an edition of William Cowper's (1731-1800) Poems with her preface in 1900.

Miss O'Bryan:  Jewett's nurse has not been identified. Assistance is welcome.

Santa Teresa's Letters: Jewett may have read The Letters of St. Teresa by Saint Teresa of Avila (1515-1582) in a 1902 edition from T. Baker of London, though it is possible she had an earlier edition.

This letter appears in Annie Fields, Letters of Sarah Orne Jewett (1911),  Transcribed by Annie Adams Fields, with notes by Terry Heller, Coe College.



  Sarah Orne Jewett to Dorothy Ward

     South Berwick, Maine, December 14, 1904.

     My dearest Dorothy, -- I have been looking through our dear Mrs. Whitman's letters to me, -- of many years, -- much beloved letters! and this morning I happened to find one of yours which had strayed among them.* You can hardly think with what true pleasure and delight I have read it, a letter written just after you had left Levens. You will remember the afternoon on Cartmell Fell,* of which you and Sally* both told me; I wish that I could find her letter too, for I love to go back to it all.

     You should be here now, so that we might talk about that day and many other days. I wish very much to hear from you and to know what you are doing, as I did know then, dear. It is a very long time since I have seen Sally, -- not since one afternoon last May, which I dearly love to remember because I believe she was never closer to one's heart. This long pull of illness makes one feel a little like being dead! -- for many months I could not read or write, and even now I find neither very easy; but things are mending slowly, and this week I am making the great adventure of going to Town for a little while.* The temptations of Town are much greater than the temptations of dear Berwick, but it is good to have the change I am sure. And I shall see Sally just as soon as I can and tell you about her. Everybody is reading William Ashe and Lady Kitty as if they were alive and behaving nobly and excitingly before one's very eyes.* The story is quite splendidly talked about even here in little old Berwick, and there is that pain when the new "number" is read and there must be a whole month's waiting for another one, which is the highest tribute to a great novelist. In the summer I was a long time in getting a "number" read, -- by little pieces with sometimes days between, -- and that taught me its quality, I can tell you. Please give my love, and my pride, too! to your Mother. I feel sometimes as if nobody knew as well as I what a noble piece of work she can do! Perhaps this isn't true, but nobody takes greater pleasure or pride.

     Yours ever lovingly.


Notes

our dear Mrs. Whitman's letters: Sarah W. Whitman died on 25 June 1904. Jewett wrote the preface for Sarah Whitman, Letters of Sarah Wyman Whitman (1907).

Levens ... Cartmell FellLevens is an estate where Mrs. Humphry Ward, Dorothy Ward's mother, sometimes wrote, and "a village and civil parish in the South Lakeland district of the English county of Cumbria." Nearby, Cartmel Fell "is a hill, a hamlet and a civil parish "about 9 miles by road from Levens.

Sally:  Sarah Norton.  See Correspondents.

Town:  "Town" for Jewett in 1904 is Boston.

William Ashe and Lady Kitty: The Marriage of William Ashe (1905) is by Dorothy's mother, Mrs. Humphry Ward (1851-1920). Kitty Bristol is the novel's heroine. The novel was serialized in Harper's Monthly beginning in volume 109, June 1904, continuing through March 1905. Ward adapted it to the stage, where it had a successful run in the United States in 1905.

This letter appears in Annie Fields, Letters of Sarah Orne Jewett (1911),  Transcribed by Annie Adams Fields, with notes by Terry Heller, Coe College.

Kate Douglas Wiggin to Sarah Orne Jewett

Dec. 23rd

[ 1904 ]*


[ Begin letterhead ]

165 WEST 58TH STREET

[ End letterhead ]

Dear Sarah Jewett.

    It was good to see your handwriting & hear your voice in it. I have just been in Boston from Dec.8th to 17th & a heavenly visit I had too. I hope you weren't there -- I was told you were still in Maine.

Here is a little [ holder ? ] for your afternoon tea pot, made by my dear mother -- When perched on its handle it is delightfully "sassy," [ poignant ? ] -- & birdish. Better health to you dear friend in the New Year.

Ever yours affectionately

Kate W. Riggs

Notes

1904:  To the date of this transcription, all other datable correspondence we have between Jewett and Wiggin is from 1904 and 1905.  I have guessed that Christmas 1904 is the probable date of this letter.

The manuscript of this letter is held by the Houghton Library of Harvard University, Cambridge, MA.  bMS Am 1743.1  Sarah Orne Jewett Additional Correspondence I. Letters to Sarah Orne Jewett, Box 4 (108).
    Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



  Sarah Orne Jewett to Elizabeth McCracken

     148 Charles Street, Boston, December 28. [1904]*

     My dear Miss McCracken, -- My last copy of your delightful book* was just going to my friend Madame Blanc-Bentzon in Paris when you put this one into my hand! You see that I have -- unconsciously, too! -- been behaving with it as some one else did with a certain book called "The Country of the Pointed Firs"!* And this I shall keep, with a great pleasure of thankfulness in remembering your kind thought of me. I wish to say what an excellent piece of work I believe "The Women of America" is: it has insight, which is a far rarer gift than the gift of observation, and I am sure that it will help many a reader to understand things better. I am always saying to myself and often to my friends -- I may have already repeated to so kind a friend and reader as you -- Plato's great reminder that "the best thing we can do for the people of a State is to make them acquainted with each other."*

     When I wrote to you before, I must have complained of being ill, and now I have the same hindrance still, -- else I should beg you to come to see me some day very soon. I hope, however, to stay on in town for some little time and I am going to ask, at any rate, that if you should be in this neighbourhood on a winter day you will not pass the door. I am not able yet to say that I am sure to be equal to seeing any one at this hour or that, -- and put them to the trouble of refusal, -- but now there are many afternoons as early as one chooses when I need not send the pleasure of a friend away, -- and once within this door I could show you many things you would care to see!

     Believe me, with my best thanks and best wishes for a Happy New Year.


Notes

1904:  While Fields groups this letter with those of 1907, it seems more likely to come from December of 1904, soon after the publication of The Women of America (see next note).

your delightful book: Elizabeth McCracken (1876-1964) seems to have given Jewett a copy of her The Women of America (November 1904), which included praise of The Country of the Pointed Firs and recounts giving away several copies.

Madame Blanc-Bentzon:  See Correspondents.  Note that she died on 5 February 1907.

"Country of the Pointed Firs": Jewett's novel was published in 1896.

Plato's great reminder "... make them acquainted with each other":  The Plato quotation comes from Book V of "Laws," in which Socrates does not appear: "for there is no greater good in a state than that the citizens should be known to one another." (Research: Jack V. Wales, Jr. of the Thacher School, Ojai, CA.)

This letter appears in Annie Fields, Letters of Sarah Orne Jewett (1911),  Transcribed by Annie Adams Fields, with notes by Terry Heller, Coe College.



Robert Collyer to Annie Adams Fields

201 West 55th St

New York Dec 29th 1904

Dear Sweetheart

I am as proud of my cap as a king of his crown!* And it is above my crown as I write. I wanted just such a protection! Cold pencils would steal in unawares and set me sneezing, this will defy them, they must choose some other ingress -- And it is so fine beyond my thought of such a boon -- Did you say Mary* had a hand in and on it -- Yes here is your note-let.* I will give her also a piece of my mind -- my cold has vanished and I am ready to sing the tarter [ te corrected ] Deum.* Praise be -- The Lord has arisen{,} our enemy has vanished and we are free from the headache{,} not that I had a headache but I might get one you know. We had a nice Christmas on the day after{,} nine all told to dinner and ever such a nice dinner.

    With all the good wishes for the new year

Your loving friend

Robert Collyer


Notes

crown!: Collyer has written what appears to be a slash ( / ) for punctuation here and after "protection." I have guessed he intended exclamation points.

note-let: Collyer omits some periods in this letter. I have supplied them where they seem necessary.

Mary: This may be Sarah Orne Jewett's sister, Mary. See Key to Correspondents.

Deum: Te Deum is a Latin Christian hymn in praise of God. "Tarter" may refer to people of Tartary, a historical name for central Asia, and in Collyer's time, presumably associated with pagans, as opposed to Christians.

The manuscript of this letter is held by the Huntington Library, San Marino, CA, in the James T. Fields Papers and Addenda Box 10: mss Fl 1-5637.  Transcription and notes by Terry Heller, Coe College.



Marie Thérèse de Solms Blanc to Annie Adams Fields and Sarah Orne Jewett
    This card was composed in French; a transcription follows the translation.

[ 31 December 1904 ]*

Dear Friends, these last lines I write to you this year are very sad. Yesterday, I accompanied our poor dear friend* to her final resting place in the small Acosta cemetery. She was carried off by bronchitis in a few days. The day before, as usual, she heard her newspaper. She didn't suffer, only in the [ evening before ? ]. On Christmas morning her maid came at 4 a.m. She was sleeping. At six o'clock it was all over. I thought of you often during the sad ceremony. Now there is a deep emptiness in my life. She loved both of you very much.


Notes

1904:  This postcard is addressed to Mrs. Fields and Miss Jewett at 148 Charles Street, Boston. The cancellation is very difficult to read, but it appears to have been mailed from Paris in 1904. The message side is imprinted with a diamond, possibly in gold ink and taking up much of the middle, within which is the lettered message: "Bonne année."  Around this message is a colored illustration of flowers, probably lilies of the valley, with green stems and leaves. This illustration may be hand drawn rather than printed. Blanc has arranged her message so as to minimize writing over the illustration.

dear friend:  French Wikipedia says that Sophie de Castellane, Marquise de Contades, then Beaulaincourt, Countess Marles (1818- 25 December 1904) was a writer and kept a salon.  Her father was Esprit Victor Elisabeth Boniface de Castellane, Comte de Castellane (1788-1862), a French military officer and ultimately a Marshal of France.  Madame Blanc included an account of the Marquise in an essay that Sarah Orne Jewett helped to translate, "Conversation in France," Century 48:4 (Aug 1894): 626-634.
    Jewett and Fields met Madame de Beaulaincourt in France in 1898.

The manuscript of this letter is held by the Huntington Library, San Marino, CA, in the James T. Fields Papers and Addenda mss FI 1-5637, Box 5. Transcription, translation and notes by Terry Heller, Coe College, with essential assistance from Jeannine Hammond, Professor of French, Emerita, at Coe College.


Transcription

Blanc sometimes abbreviates "vous" to "vs."  Such instances in this card are rendered as "vous."


Chère Amies, ces lignes les dernières que je vous écris
cette année sont bien tristes. J'ai accompagné
hier à son dernière demeure dans le petit
cimetière d'acosta notre pauvre
amie. Elle a été enlevée en peu
de jours par une bronchite{.}
La veille encore on
lui lisait le journal.
Elle ne souffrait
pas qu'en la [ unrecognized word looks like veillot ]
Le matin de Noël sa
femme de chambre
est entrée chez elle à
4 h. Elle dormait. À six heures
tout était fini.
J'ai beaucoup
pensé à vous
pendant la triste cérémonie.
Voilà dans ma
vie, un vide profond. Elle vous aimait beaucoup toutes
les deux.



Edited by Terry Heller, Coe College.



Main Contents & Search